DictionaryForumContacts

 fridge

link 12.12.2005 9:19 
Subject: on the principal or limit
Добрый день, сбивает с толку фраза:on the principal or limit
Контекст у этой фразы такой: Opening commission on the principal or limit of the transaction granted, to collect once at the time of formalisation or in the first settlement thereafter.
Пожалуйста, дайте перевод всего предложения, если, конечно, не трудно. Спасибо заранее.

 fridge

link 12.12.2005 9:25 
Sorry, Sorry меня осенило, все поняла. Представляю, как нелепо выглядит мой вопрос.

 fridge

link 12.12.2005 9:36 
Но, все равно, мне интересно, какой перевод будет у Вас, может у меня не до конца правильный или не точный, т.к. с бухгалтерией я, мягко говоря, на дружу.

 fridge

link 12.12.2005 9:46 
Помогите и с этим, пожалуйста: In mortgage loans, on the principal or limit to be received at the time of granting or formalisation.
on principal-это "на начало" или "на руководителя", и причем тут лимит???

 Анатолий Д

link 12.12.2005 9:52 
principal - это сама сумма ссуды, займа, кредита, в отличие от процентов или каких-то еще сопутствующих сборов или выплат.

 fridge

link 12.12.2005 10:01 
Спасибо Вам огромное!!!

 Irisha

link 13.12.2005 20:17 
Думаю, что они предусматривают два варианта кредитования: кредит (principal) и кредитная линия (limit)

 

You need to be logged in to post in the forum