Subject: prehomogenisation plant Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Located after the crusher will be a new circular prehomogenisation plant, which will have a storage capacity of 50 000 t and will be used for low grade premix. Заранее спасибо |
|
link 9.12.2005 16:31 |
а не пробовали какую-нибудь кольцевую установку предварительной гомогунизации? |
А ещё логичнее — просто погуглить, помимо собственно машины применяя словарь и голову. |
получается вот: завод по однородной гомогенезации (это связано с дроблением цемента) |
Замечательно. А теперь — в словарь иностранных слов… надо было сразу писать: словари… |
установка для усреднения !!! |
В точку. Не гарантия, что установка, но точно усреднение. Дальше смотрите по тексту, а её лучше — предварительно сами уже знаете, где. Технология подробно описана, там же и терминология. |
You need to be logged in to post in the forum |