Subject: Перевод сокращения SEQ в телексе. Дорогие коллеги!Переводил кто-нибудь аббрев.SEQ в телексе? После нее идет: |
Увы, смотрела уже - тоже выбрала sequence - "порядок следования"(?). Но в сочетании с этим самым Jun25.0001... как-то не особо нравится. |
М.б. "очередность или последовательность (событий / сообщений)"? |
Да, это уже ближе, что касается очередности сообщения. Мерси. |
2Kara Па де куа. Очень рад, что смог помочь. |
You need to be logged in to post in the forum |