DictionaryForumContacts

 Froll

link 2.12.2005 15:05 
Subject: Непрестижность направления/района в целом

ЭТО ОПЯТЬ Я
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: опять перечисление пунктов

Заранее спасибо

 felog

link 2.12.2005 15:06 
dowmscale areas opp. to upscale

 Peri

link 2.12.2005 15:17 
Low-rise Housing Area

 Althea

link 2.12.2005 15:25 
Low-rise Housing Area - район низкоэтажной застройки, не путайте людей, Peri!

 Peri

link 2.12.2005 15:29 
да вы правы, Althea

Low-rise Housing Area - это район со старыми невысокими домами (дешевыми) но, в данном случае, этажность наоборот может быть "высокая", а дома все равно дешевые ... сорри

Froll, disregard my post plz

 kath

link 2.12.2005 15:36 
undesirable neighbourhood, area
ghetto
cheap housing blocks
cheap neighbourhood
poor neighbourhood
low-income neighbourhood/area
tenement housing community

 Althea

link 2.12.2005 15:37 
undesirable/unpopular residential area/development/neighborhood
as opposed to

desirable/popular residential area/development

upscale/downscale; upmarket/downmarket

 D-50

link 2.12.2005 15:48 
council estate :-)

 V

link 2.12.2005 16:08 
Londoners would call it "(not) a good address" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum