Subject: Бюджетный магазин Существует ли какой-то специальный термин для выражения "бюджетный магазин"?Речь идет о сетевом ретейлере, контекст такой "Теперь в бедных регионах компания намеревается открывать бюджетные магазины". State-financing shops or budgetary shops? Or something else? :) Thank you very much in advance! |
budget? |
Наверное, state-financing не подойдет, т.к. компания частная и вряд ли там есть государственное финансирование... А вот budget или budgetary? |
Я бы написал low-cost или что-то такое. |
да нет, тут наверное имеется ввиду, что магазин будет продавать товары бюджетного класса, т.е. доступные для массового, а не элитного потребителя ИМХО |
Ну да, именно что товары для массового, не шибко обеспеченного покупателя :) А товары бюджетного класса - это товары более дешевые по цене? Может, тогда low-cost подойдет? |
In poor (deprived) areas the Company intends to open budget retailer outlets / shops ИМХО, low-cost звучит немного по-простецки |
Mo Посыпаю череп перепелом.. Я просто думал, что раз магазин low-cost, то и перевод должен быть low-cost, именно что по-простецки. |
SH2, да будет Вам, я же ведь ИМХО приписала... сейчас кто-нибудь скажет, что low-cost - самый удачный вариант. Сколько людей, столько и мнений. Я вот тоже retailer outlets написала вместо retail outlets. Балда ( У меня на этой и на след. неделе жизненно важные вопросы решаются, в связи с чем волнуюсь и страдаю от рассеянности |
discount stores |
|
link 30.11.2005 11:05 |
budget/discount store |
Огромное всем спасибо! Выбрала вариант low-cost - обнаружила статью об этой компании, где употреблялось именно low-cost :) Хотя все остальные варианты лично мне тоже очень понравились и были "утащены в норку" - в личный словарь :))) |
You need to be logged in to post in the forum |