DictionaryForumContacts

 felog

link 29.11.2005 13:23 
Subject: расходы будущих периодов fin.
помогите плз разобраться с термином в строке Тема
Контекст - балансовая ведомость среднестатистического россйиского предприятия, возможно, нефтяной отрасли
У меня есть три варианта:
самый худший - expenses of future periods
самый знакомый - deferred expenses
и менее знакомый - prepaid expenses
Заранее спасибо,

 Agri

link 29.11.2005 13:27 
Deferred expenses will be ok.
Именно так было написано в ведомости одной бритишской компании.

 Стив Батькович

link 29.11.2005 13:34 
unexpired costs; а если расходы, как бы отложенные на будущие периоды - то deferred charge;
а чем тебе не нравится deferred expenses, Фил?

 felog

link 29.11.2005 13:41 
Батькович, я не писал, что мне что-то не нравится.
Просто мне необходио разобраться, так сказать организовать в систему.

 Tetley

link 29.11.2005 13:52 
future expenses

 felog

link 29.11.2005 14:00 
Irish, Could pls kill'em all?

 Mia-1

link 29.11.2005 14:03 
Я наиболее часто встречаю в фин. отчетах prepaid expenses или prepayments

 felog

link 29.11.2005 14:05 
вот, вот - сколько людей - столько и мнений.

 Irisha

link 29.11.2005 14:12 
Я предпочитаю prepaid expenses, второй вариант deferred CHARGES, но в этом случае могут подразумеваться тоже расходы будущих периодов, но более долгосрочные, т.е. они "растягиваются" на более длительный период времени.
А есть еще вариант Prepaid Expenses & Deferred Charges.

Как все-таки развести? Очень грубо: Вы же вряд ли будете смотреть, что входит в эту статью, прально? Да и возможности у Вас такой может не быть. Поэтому если Вы видите, что расходы будущих периодов стоят у Вас среди оборотных активов (касса, запасы и пр.), то можете написать prepaid expenses. Если у Вас строка "Расходы будущих периодов и прочие активы", стоящая ниже раздела оборотных (краткосрочных, да?) активов, тогда можно написать и deferred charges. Очень грубо.

Смысл и того, и другого в том, что Вы уже оплатили что-то, но еще не использовали это что-то (например, арендные платежи).

 felog

link 29.11.2005 14:20 
Спасибо, все откликнувшимся.
Ириша, Вам, как всегда, спасибо в отдельном порядке.
Sorry about wasting your precious time

 Irisha

link 29.11.2005 14:23 
"Да бро-о-осьте Вы, Штирлиц" (с)

 

You need to be logged in to post in the forum