|
link 28.11.2005 14:14 |
Subject: Счет списания / Счет зачисления Кто согласен (или против того) с тем, чтоСчет списания - это credit account, a Счет зачисления - debit account? |
я против |
|
link 28.11.2005 14:21 |
тогда как же? я с бухгалтером советовалась ((?? |
А-а-а! Вас это тоже интересует?! А я думала, Вы типа голосование здесь устраиваете... А когда без контекста - я всегда против. :-) |
|
link 28.11.2005 14:37 |
write-off account/account of acceptance |
|
link 28.11.2005 14:44 |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=35773&L1=1&L2=2&SearchString=дебет+кредит&MessageNumber=35773 |
|
link 28.11.2005 14:45 |
Другие варианты имеются? Irisha, как у вас вариантами? Помогите, что ли, если все знаете? |
Я уже сказала: контекст! |
|
link 28.11.2005 14:53 |
|
link 28.11.2005 15:13 |
Контекста нет - это строчки таблицы!!! Анатолий, плз, не мучайте, скажите, если знаете! |
дорогой аскер, вы не поверите - у слова "списание" может быть туча бух. значений, переводимых по разному. поэтому и нужен Ирише контекст, чтобы вам помочь. дайте навзания остальных строчек таблицы, например |
|
link 28.11.2005 15:36 |
Хорошо, речь идет о договоре купли-продажи цб. Привожу выдержку из таблицы: -Регистратор права по ЦБ - Ответственный за перерегистрацию - Счет списания - зарегистрированное лицо (депонент) - удостоверяющий документ - основание То же самое со счетом зачисления, надеюсь, поможет )) |
так речь о счетах, с которого списываются/на который зачисляются цб? |
|
link 28.11.2005 15:51 |
да, думаю так |
тогда это может быть (МОЖЕТ быть - I mean that!) transferor's( seller's) account vs transferee's (buyer's) account нужно видеть Ваш документ, чтобы сказать точно. если у Вас не срочно, подождите, пока More прокомментирует, как я поняла, это по его специальности |
В каком разделе договора приведена эта таблица? |
|
link 28.11.2005 15:59 |
Ваш вариант интересный, а мой что ли совсем никак? |
Ваш, похоже, совсем, никак. Потому что, судя по всему, у Вас речь идет о двух разных счетах: счете продавца ценных бумаг (с которого они списываются) и счете покупателя (на который они перечисляются/зачисляются), и вот один из этих счетов будет account debited, а второй account credited в результате купли-продажи ценных бумаг. А Ваш бухгалтер, похоже, от Вас отбрехался (да и не припомню я бухгалтеров, которые бы прилично знали английский :-). Думаю, что варианты 906090 вполне подойдут. Можно ограничиться seller's/buyer's account |
|
link 28.11.2005 16:46 |
minamarina а по моим ссылочкам-то сходите, почитайте. будет легче разговаривать о дебете-кредите и с бухгалтерами и со здешним народом. Сказать-то Вам здесь скажут, так ведь это еще и понять нужно... |
вот ведь народ какой - и контекста у них нет, и что за организация - как партизаны, умрут - не скажут! :) minamarina - ведь нашелся контекст-то, в конце концов. А Вы говорите - нету :) поддерживаю Иришин вариант. Кстати, я бы не сказал, что там и все остальное - сплошная радость для переводчика. Ценные бумажки - вещь каверзная, это только на первый взгляд там все скопировано с западных образцов, а копнешь - сплошной дискрепанс. :( -Регистратор права по ЦБ - Securities Registrar - Ответственный за перерегистрацию - а кто его знает... что-нибудь вокруг Officer или clerk. - Счет списания - см. выше - зарегистрированное лицо (депонент) - holder of record или registered holder(participant) - удостоверяющий документ - контекст? - основание - reason (но опять-таки - контекст :) В договоре наверняка это расшифровывается - попробуйте сами подыскать недостающее по контексту, раз не хочете его приводить. успехов |
Account payable - schet spisaniya, account receivable- schet zachisleniya. Sorry we do not have Russian in my office. But this is what we have as admin files. |
Yaltese: you seem to have misunderstood the question. it's not about a company's accounting records, it's about securities records maintained by a share registrar. hope this explains things. |
|
link 29.11.2005 7:39 |
Братцы (И сестрицы!) перевочики!!! Спасибо огромное!!! Я вчера растогалась до слез вашим искренним участием и помощью!!! Еще раз большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |