Subject: тройка лидеров Пожалуйста, помогите перевести.речь идет о пенсионном фонде Выражение встречается в следующем контексте: фонд входит в тройку лидеров по конкурентной позиции на рынке и темпам прироста, количеству вкладчиков, доле пенсионных взносов, объему пенсионных активов, уставному, собственному и резервному капиталу. Заранее спасибо |
is one of the three market leaders |
is one of the Top-three players on the market... |
Или ranks in Top 3/is in top 3.... "ПО" таким-то показателям - переводил рейтинги Fitch, мне понравилось, как они пишут - in terms of... Еще собственный капитал - shared capital как-то не очень.. Имхо, лучше shareholders' equity, equity capital. Амеры еще в отчетности пишут owners' equity. |
ranks among the top three market players in terms of ... |
in the market!!! not on the market! |
You need to be logged in to post in the forum |