Subject: hell/steering-gear nautic. Здравствуйте! Проблема заключается в том, что словарь обозначает и то и другое как "рулевой привод". Пожалуйста, помогите разобраться: The helm is moved by means of some sort of mechanism known as a steering-gear. Не смогу поблагодарить сразу, т.к отключаюсь, но если отклинитесь, заранее огромное спасибо!
|
переводите helm как штурвал, steering gear - как рулевой привод |
Вообще, helm - штурвал или румпель, а steering gear - рулевая машина или рулевое устройство. Перекладка штурвала передается на руль посредством рулевой машины. Ваш исходный текст был бы понятен, если helm = rudder. Может быть Туманов поможет. |
You need to be logged in to post in the forum |