DictionaryForumContacts

 gogolesque

link 16.11.2005 10:25 
Subject: why why why cant i make this work
EEP! HELP!

...с условием, что Сторона, которая желает раскрыть или использовать сведения, своевременно уведомит другую Сторону и обеспечит право другой Стороны оспорить раскрытие или использование или, из иных основаниях, согласиться с расписанием и содержанием такого раскрытия или использования, до факта раскрытия (исключая, случая раскрытия в оран власти) или использования, в соответствии пунктами 5.1 и 5.2 настоящего Соглашения.

....provided that prior to disclosure or use of any information pursuant to Clauses 5.1 or 5.2 (except in the case of disclosure to the Governmental Authority), the Party concerned shall promptly notify the other Party in writing of such requirement with a view providing the other Party with the opportunity to contest such disclosure or use or otherwise to agree the timing and content of such disclosure or use.

THANKS FOR ANY SUGGESTIONS!

 gogolesque

link 16.11.2005 10:31 
maybe i should say it this way?
...с условием, что Сторона, которая желает раскрыть или использовать сведения, в соответствии пунктами 5.1 и 5.2 настоящего Соглашения, до самого факта, своевременно уведомит другую Сторону и обеспечит право другой Стороны оспорить раскрытие или использование или, из иных основаниях, согласиться с расписанием и содержанием такого раскрытия или использования, (исключая, случая раскрытия в оран власти).

 Eddie

link 16.11.2005 11:03 
...ПРИ условиИ, что Сторона, которая желает (?) раскрыть или использовать сведения (ИНФОРМАЦИЮ - ?), в соответствии C пунктами 5.1 и 5.2 настоящего Соглашения, до МОМЕНТА РАСКРЫТИЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИИ своевременно уведомит другую Сторону В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ О ТАКОВОМ ТРЕБОВАНИИ и обеспечит право другой Стороны оспорить раскрытие или использование ИНФОРМАЦИИ или, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ, СОГЛАСОВАТЬ СРОКИ и содержаниЕ такого раскрытия или использования (исключая случаИ раскрытия оранГАМ власти).
это близко к вашему переводу (минимальные изменения) и наверное требует дополнительной обоработки...

 Brains

link 16.11.2005 11:11 
У меня вышло следующее (цветом выделен вариант):
...с условием, что Сторона, которая в соответствии пунктами 5.1 и 5.2 настоящего Соглашения пожелает раскрыть или воспользоваться такой информацией, своевременно в письменном виде уведомит о таком намерении другую Сторону, тем самым обеспечив последней возможность возразить против такого раскрытия или использования [воспрепятствовать такому раскрытию или использованию], либо дать своё согласие, оговорив при этом дату и объём информации, подлежащей раскрытию или использованию (действие этого пункта не распространяется на случаи предоставления информации по запросу государственных органов).
И Вы напрасно, gogolesque, так жалобно стенаете: по-моему, у Вас получается замечательно! Не заставляйте ребёнка бегать, прежде чем он научится ползать. Этот текст не то, что перевести, но и просто связно изложить в состоянии далеко не каждый русский.

 gogolesque

link 16.11.2005 11:44 
eddie and brains:

millions of thanks to you guys. and a special thanks to brains for the words of encouragement! :) very much needed this week (esp. today)! :))

 

You need to be logged in to post in the forum