Subject: customer-focused environment Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:And, latterly rather than use the system solely for training top managers, companies use 360º feedback throughout the workforce. In a world obsessed with the theory of CRM (Customer Relations Management), 360 feedback is firmly planted in the creation of customer focused environment by inviting feedback from customers along with supervisors and peers. Заранее спасибо |
рыночная среда, (с)ориентированная на потребителя, IMHO |
You need to be logged in to post in the forum |