DictionaryForumContacts

 chelovek

link 15.11.2005 3:15 
Subject: TWTT geol.
Пожалуйста, помогите перевести следующую фразу:at a subbottom depth of 150 ms two-way travel time.
Вот все предложение:
They observed possible BSR features at a subbottm depth of 150 ms two-way travel time (TWTT), associated with mud volcanoes and diapirs at a water depth of 388m on the gulf slope.

 Nadya9

link 15.11.2005 6:06 
Признаки отражающего горизонта наблюдаются на глубине 150м, соответствующей полному времени пробега и связанной с распространением грязевых вулканов и диапиров на глубине воды 388м на склоне залива.
Имеется в виду, что 150 м ниже дна моря, но геофизики это и так поймут.

 10-4

link 15.11.2005 7:14 
...ниже дна на 150 мс полного времени пробега волны, что связано с грязевыми вулканами и диапирами, находящимися под слоем воды толщиной 388 м в области погружения дна залива.

Т.е. здесь глубина указана в миллисекундах полного пробега

 chelovek

link 15.11.2005 9:25 
10-4,

Благодарю!

 

You need to be logged in to post in the forum