Subject: Вопрос употребления Present Perfect ling. Present Perfect используется для обозначения действия, результат которого имеется в настоящем. Оно не используется, когда есть указание на то, что действие совершилось в прошлый момент времени. Так, нельзя сказать: "GDP has increased by 2% in October", потому что указание на октябрь, если сейчас ноябрь, есть указание на прошлый момент времени. А употребляется ли Present Perfect для обозначения периодов времени в прошлом (в отличие от моментов времени в прошлом), результат которых имеется (казалось бы, в настоящем) - например, ВВП возрос на 2% за 9 месяцев, когда сейчас, допустим, 11-й месяц. Можно ли сказать: "GDP has increased by 2% for the first 9 months of the year"? Результат-то вроде как раз и подчеркивается в этом предложении. Или же действие, результaт которого за определенный прошлый период нас интересует, должно обозначаться Past Indefinite?
|
|
link 11.11.2005 9:36 |
ИМХО - если ...of this year - то вполне :-) |
|
link 11.11.2005 9:39 |
GDP increased by 2% .... GDP saw an increase of 2%.... |
Американцы Present Perfect внимания не уделяют, это мы знаем. Но всё-таки?.. |
если период уже закончился в прошлом, то Past Indefinite. В Вашем примере ВВП возрос на 2% за 9 месяцев, когда сейчас, допустим, 11-й месяц. Можно ли сказать: "GDP has increased by 2% for the first 9 months of the year" так сказать нельзя - ошибка. должно быть increased |
|
link 11.11.2005 9:45 |
alex1 a vsyo taki - increased by 2% is the best way to say it (looking at grammar too much will kill you... listen to experience and how it appears more often) |
ps результат, о котором вы говорите, должен быть на НАСТОЯЩИЙ момент, а в Вашем примере результат дан на какую-то дату в прошлом |
|
link 11.11.2005 9:48 |
906090 if you say "increased by" it is considered the present tense (in a way) in any case |
а почему никто не скажет, что for надо заменить на in: GDP had increased by 2% (лучше - saw a 2% increase) in the first 9 months of the year |
|
link 11.11.2005 9:56 |
another variant: GDP saw and increase OF 2% during/in/for the first 9 months of the year |
|
link 11.11.2005 10:00 |
если год ещё не прошёл, должно быть Present Perfect |
Alex1 - совершенно согласна с 906090, чтобы Вам было понятнее, скажу, что не только период закончился (если сейчас 11-ый месяц), но и результат в настоящий момент уже другой, потому что за эти два месяца с ВВП тоже что-то происходило. Поэтому поскольку Вы говорите о результате за период времени в прошлом - просто increased |
|
link 11.11.2005 10:03 |
Renaissance for some reason i disagree with you - i really dont think the present perfect is needed here. seems unnatural in English to use the present perfect here and i have never seen it used |
|
link 11.11.2005 10:14 |
gogolesque: Perhaps, this extract from grammar explains this difference in opinions: The explanation given here is for the present perfect as used by British English speakers. Usage of the present perfect in the United States and other English speaking countries varies, so what you read here may not correspond exactly to what you are used to hearing. |
Результат, как я сказал, имеется, казалось бы, в настоящем (квартальная отчетность, 3 квартала прошло, идет 11-й месяц, за 4-й квартал отчетность только будет), и нас здесь интересует именно результат, не так ли? Новее результата быть по условию не может. Действие само совершилось, конечно, в прошлом, как и всегда при употреблении Present Perfect, но здесь именно за период, а не в указанный прошлый момент времени. |
gogolesque. ну как мы знаем американец никогда не сдаст вступительные экзамены в нашем инязе:) По мне так перфект делает акцент на "УЖЕ" поэтому допускаю что можно сказать и "GDP has increased by 2% in October" |
|
link 11.11.2005 10:20 |
alex1 по Вашей логике я родился в 19.. году - результат налицо, другого не будет. Почему же все говорят I was born in ... ? |
Да ребята, Вы даете... Приложили гоголеску учебником грамматики... Ну научите нейтива, как это будет правильно по-английски... :-0 |
|
link 11.11.2005 10:27 |
military it can be if it is still October - the word "already" forces it to still be October in understanding Renaissance |
Gogo, you said: if you say "increased by" it is considered the present tense (in a way) in any case как это может считаться настоящим временем, если меня в школе учили, что вторая форма глагола употребляется в Past Ind. (прошедшее). Может быть, с тех пор что-то изменилось в английском языке, а я не в курсе? |
Я помню, что когда мы изучали все эти времена, большое внимание уделялось использованию всяких там since и прочих конструкций, указывающих на продолжение процесса. http://www.englishpage.com/verbpage/presentperfect.html |
Кэт, не аргумент, а многие ли русские нейтивы пишут и говорят грамотно по-русски? |
|
link 11.11.2005 10:39 |
Sometimes it makes very little difference to the main sense of the sentence if we think of something happening in a period of time up to present or at a particular finished time in the past: The research is now complete and the experiment WAS (or HAS BEEN ) a success Does it concern you that you FAILED ( or HAVE FAILED) the test? I am sure I READ (or I HAVE READ) somewhere that he died in a plane crash |
To: 906090 Перечитайте, что Вам написал(а) гоголеска. Употр. надо именно Past Indef. Ни АНГЛИЧАНЕ, ни АМЕРИКАНЦЫ не перегружают свою речь Pres.Pref. Если Вам, что-то говорит фраза "экономия языковых средств" - считайте это ответом на Ваш вопрос. Кстати, я пока "неграмотности" гоголеска на заметила. |
Кэт, не хотелось бы переходить на личности, но я уже не первый раз за Вами замечаю, что Вы невнимательно читаете посты, а потом с непонятной мне яростью начинаете опровергать то, что - по ВАШЕМУ (I mean that!) мнению сказал оппонент. 1) "Употр. надо именно Past Indef" Еще раз внимательно прочитайте мои посты. Укажите, ГДЕ Я УТВЕРЖДАЛА ОБРАТНОЕ? 2) Ни АНГЛИЧАНЕ, ни АМЕРИКАНЦЫ не перегружают свою речь Pres.Pref. Если Вам, что-то говорит фраза "экономия языковых средств" - считайте это ответом на Ваш вопрос...Можете еще найти старый уч-к Ганшиной. Там времена хорошо разбираются. ну е-мое! Как же я со своим university degree in linguistics проработала столько лет без этих ваших откровений, ума не приложу! 3) Кстати, я пока "неграмотности" гоголеска на заметила. В таком случае, ВНИМАТЕЛЬНО прочитайте фразу Гоголески: if you say "increased by" it is considered the present tense (in a way) in any case (выделено мной) а теперь не откажите в любезности, ответьте, какое время, present or past, передается второй формой глагола? |
Америка, видно, вообще напирает на "экономию языковых средств" - Present Perfect не употребляется, согласование времен туда же... |
|
link 11.11.2005 11:54 |
when i said "if you say "increased by" it is considered the present tense (in a way) in any case" it was a simple statement that using the present perfect or this form of past tense which is understood in any case as present (thats just psychology, i meant that you only need to use "increased by" and the meaning is the same as with present perfect, only here, in such cases, i doubt the need for the use of the present perfect. so - in short - calm down everyone :) |
|
link 11.11.2005 12:01 |
Alex1 тут дело не в Америке и не в экономии - ответьте на мой вопрос (см. 10 записей назад), пож-ста. |
Гого, извините, нисколько не хотела Вас обидеть, Вы как нейтив спикер, разумеется, чувствуете язык, хотя, строго говоря, и грамматически, и фактически это (как бы оно не воспринималось Вами) здесь должно быть простое прошедшее время. Мне просто не нравится, когда в разговор врываются ..ммм.... не очень компетентные люди и менторским тоном советуют мне почитать каки-то дешевые учебники :) |
To 906090 Скажите тогда пож-та к чему тогда эти аллюзии к школьной грамматике? Кстати, я на личности не переходила. Если Вас обижает, что Ваш тезис не принят, это Ваша проблема... Вообще здесь уже не первый раз идут споры с носителями языка. Лишний раз показывает уровень спорящих... >Gogo, you said: |
Кстати, правильно сделали, что перед гоголеской извинились ;-) Но надо было бы сразу как-то повежливее себя вести, без аллюзий к грамматике и "степеням". |
|
link 11.11.2005 12:12 |
in any case - one last comment... this question and its answer also has little to do with british vs amer. english considering that the question lies more in the way they say things in business english and in the business world (there are fewer differences between lanuages when you are working with the business version) just something to chew on:) (and hopefully not bite for! :)) |
To Alex Ну так вот нас учили. :-( Что нормальные вещи кажутся удивительными. На самом деле универсальное правило - "чем проще, тем лучше". Если посмотреть как носители редактируют тексты, сделанные русскими переводчиками, многое становится понятнее. ;-) Так что гоголеску не обсмеивать тут надо (что уже смешно русские учат американцев говорить по английски), а привечать! |
Мой тезис не принят? ну-ну... Ни одного ответа по сути. Да оно уже и не удивительно ... в игнор... |