|
link 10.11.2005 11:05 |
Subject: legal mumbo Made and signed on the 31 day of the month of October year 2005need help saying this in Russian. i have no idea what it looks like in Russian! :) thanks! |
Заключен и подписан 31-ого дня месяца октября года 2005-ого. |
|
link 10.11.2005 11:20 |
Заключен и подписан 31 октября 2005 года. |
|
link 10.11.2005 11:23 |
по-моему, перебор с day of the month и year. |
To: perfumecraze Такая формулировка употребляется в юридических текстах, в том числе в б. СССР (например, в нотариальных надписях). |
You need to be logged in to post in the forum |