Subject: cold-compressing terminal It is necessary compressively connect the cold-compressing terminal with the terminal L1, L2 and L3 of the switchboard XT1 in the nicheне сильна в электрике. Как бы Вы перевели это предложение? |
ИМХО попахивает Китаем compressively вообще непонятно откуда и зачем. Клеммы L1, L2 and L3 - это фазы электропитания. Если их подключить к одной обжатой в холодном состоянии(?) клемме, получим хорошее КЗ. Скорее cold-compressing -это компрессор холодильника (? а где контекст?) Без контекста имеем Необходимо подключить клеммную колодку компрессора холодильника к клеммам L1, L2 и L3 распределительного щитка ХТ1 в проеме/нише |
Китайцы. они самые. холодильников там в том то и дело, что нет)))) Это просто подключение станка к основному питанию. Может просто написать установить плотно в гнезда ....и т.д. |
Основной кабель питания в смысле установить)))) плотно) |
а колд, может, это то что они должны быть не под напряжением??? |
cold wire - может быть провод без напряжения, cold terminal никогда не встречал, но обычно в таких руководствах есть большая глава по технике безопасности и там 10 раз напишут, что надо все обесточить, расписаться и запереть на замок. похоже, действительно плотно устаноить разъем (?) или м.б. плотно затянуть провода к клеммам щитка с установкой пружинных шайб (?) |
Как написано, так и переводим: Криво)))) Спасибо огромное. А пружинная шайба-это вообще сильно)) До чего только не допереводишься)))) Спасибо еще раз) |
You need to be logged in to post in the forum |