Subject: sticky updates comp. Для внесения изменений были созданы так называемые "внедеренные обновления"?
|
Вам что надо перевести и на какой язык? |
С английского на русский. Для внесения изменений были созданы так называемые "sticky updates". |
А можно чуть побольше контекста, и по возможности на английском. У меня есть идея, но ее надо проверить на контексте |
Если имеется в виду a feature called sticky updates is being implemented, то это было бы скорее вводится механизм, называемый целевыми обновлениями (sticky updates). ITI как-никак производит впечатление довольно солидной конторы. |
Например, вот тут, Annaa: http://www.iti.ru/join_us/download/Test2.doc В ряде случаев не очень хочется ссылаться на такой контекст. |
Брэйнз, что я вижу? Вы за аскера ищете контекст?! Нет, не может быть! Наверное так и сходят с ума :-(((( ;-)) |
Нет, с ума сходят всё-таки не совсем так. Я могу подсказать, как сходят с ума по-настоящему. Но меня не поймут... Сорри, сорри, сорри. |
Там в контексте есть ошибки (cashed вместо cached). Общий смысл - прикрепленные обновления, как вот например бывают sticky posts в форумах. Такие, которые все время вверху (у mt-форума такого нет). Я думаю, прикрепленные обновления правильно передают суть описанного процесса. |
Ofelia - а какая связь? Где в указанной Вами ссылке что-то сказано о sticky? У меня эта страница кстати показывается по-русски. |
alk Так это же тест, ошибки в контексте там не баг, а фича. Проверка способности испытуемого переносить китаизированную документацию. |
You need to be logged in to post in the forum |