DictionaryForumContacts

 Olga6795

link 26.03.2024 7:16 
Subject: Перевод графика (геология/горное дело/климат)
Добрый день.

Подскажите, пожалуйста, как перевести легенду графика:

Peak ground acceleration (475yr, Rock)

Мой вариант: Пиковое ускорение грунта (период повторяемости 475 лет, горные породы)

Не понимаю, как перевести именно “rock” здесь. Спасибо!

 hi-muckety-muck

link 26.03.2024 8:13 
что грунт скальный (не дисперсный)

 Erdferkel

link 26.03.2024 8:17 
нашлось:

"Определение местного номинального значения пикового ускорения грунта и класса грунтового основания"

https://www.dlubal.com/ru/podderzhka-i-obuchenije/podderzhka/baza-znanij/001578

для " именно “rock” здесь" вроде больше всего подходит класс " природных скальных грунтов"

https://ru.wikipedia.org/wiki/Классификация_грунтов

 10-4

link 26.03.2024 8:31 
Замеры ускорения могут вестись на скальном грунте (rock) и на перекрывающем рыхлом грунте (soil). И разница будет существенной.

 

You need to be logged in to post in the forum