Subject: Pretty Shield - индейское имя (прозвище) Всем здравствуйте!Перевожу статью про индейцев кроу. Одну тетеньку звали Pretty Shield, и меня чтой-то заклинило. Во-первых, какие щиты у индейцев? Ну можно, скажем, как-то обыграть идею "защиты" - но как? И как к этому всему добавить Pretty? Времени у меня не так много, так что снизойдите, предлагайте полные варианты. Обрезков у меня в голове и так достаточно :-) И общий вопрос - имена/прозвища обязательно переводить в женском роде для женщин и в мужском - для мужчин? И ведь правда переклинило... Заранее благодарна. |
Красивая Ракушка? Род, наверное, для мужчин всё же лучше мужской, а для женщин — женский. Всё-таки на русский переводим… |
Насчет того, какие щиты у индейцев, можно почитать, например, вот здесь: http://viktor-wind.narod.ru/indians/article_5.files/3.htm А что касается перевода... Была бы она древнегреческой девушкой, подошло бы Прекрасный Щит Несущая... А так... Pretty - хорошенький, игривый такой, с лукавинкой, милая безделица... Щит Танцующей Богини... |
В пользу своей версии или подобных ей привожу ссылку: http://udod.traditio.ru/demetr.htm Древние женские богини были и у индейцев, так что Ваша девушка вполне могла служить Богине-Матери. |
За ссылку про щиты большое спасибо. Многое прояснилось. А по поводу "Танцующей Богини..." простите, но это уже очч далеко от оригинала. Ведь имя звучит скорее как Красивый-Щит, только вот хотелось бы поженственнее чего-нибудь. И еще вопрос: есть ли устойчивый перевод понятия buffalo days? Насколько я понимаю, это обозначение эпохи до резерваций. |
Тады я бы буквально оставила, если честно. Без лишнего выпендрежа. Тут женственности не получится, если не уходить от контекста, на мой взгляд. |
Насчет дней буйвола и резерваций пока ничего не могу сообразить, но в Саскачевание есть ярмарка с таким названием: |
buffalo days - времена когда буффало еще не были истреблены в массовом порядке и индейцы могли свободно на них охотились в прериях |
Даже из моего контекста следует, что деньки эти свободные закончились, когда всех расселили в резервации. Из того же контекста следует, что даже проживая в резервациях, индейцы охотились на бизонов. Т.е. насколько я понимаю, это такое ностальгическое что-то, мол, когда мы были свободны как птицы... то бишь, как бизоны... :-) |
Имхо, Изящная-броня |
Дни вольных бизонов или дни изобилия бизонов не катит? |
Мб, Во времена, когда по прериям бродили бесчисленные стада бизонов |
You need to be logged in to post in the forum |