DictionaryForumContacts

 Woww

link 6.02.2023 2:09 
Subject: visceral punch
Здравствуйте, коллеги! Прошу помочь в переводе следующего предложения: This vast space, with its dark forest of columns, is accessed by a wide, slow spiral staircase, a reveal sequence with a visceral punch. Не очень ясна последняя часть. Как лучше передать на русский язык?

 Pokki

link 6.02.2023 2:34 
вид пробирает до кишок

 Erdferkel

link 6.02.2023 7:44 

 Susan

link 6.02.2023 11:00 
Белая лестница выглядит как удар под дых.

 d.

link 6.02.2023 11:14 
товарищи, ну какой удар, какие кишки, там же (предполагается что) эсьтетика, катарсис и проч. я за "ошеломлять", "поражать, "застывать", и все варианты с дыханием

хотя, если честно, непонятно, чему оззи так радуются - торговый центр средней руки по архитектуре

 Susan

link 7.02.2023 14:52 
Не знаю, что задумывал архитектор, но я никакой эстетики не вижу и придыхания не испытываю. Итальянцы про такую красоту говорят - как кулаком в глаз.

 

You need to be logged in to post in the forum