Subject: наследство Добрый всем вечер/ночь/утро/день:)поясните, пожалуйста, разницу между share vs portion в значении "доля в наследстве" и property vs estate в значении "имущество в наследстве". И, соответственно, как лучше сказать - наследником имущества в 1/2 доле является heir to the property/estate in 1/2 share/portion is... Заранее спасибо! |
В этом смысле "portion" не используется. Рortion у недвижимости может быть физическая часть здания. Этаж, левое/правое крыло. 1/2 share half of the property value |
Вот, я тоже всегда думала, что в отношении наследства portion не используется, но вчера попалась одна статья, за ней вторая, где вполне себе используют portion. Например, "Statutory portion is the part of the estate that cannot be disposed through a will; Disposable portion is on the other hand the part of the estate that can be disposed freely through a will without restrictions." (одна из первых ссылок в гугле https://www.agplaw.com/what-is-the-statutory-portion-of-an-inheritance/). Но вижу использование portion только в связке statutory or disposable. Поэтому хочется выяснить все до конца) И остается вопрос property vs estate |
(real) estate - недвижимое имущество (real) property - недвижимая собственность |
Насчет порядка слов (и всего остального) следует подумать: может быть "_____is a hear to a 50% share in the property" или "____ inherits (will inherit) a 50% share in the property" И еще: если это договор, то надо использовать "shall/will" |
|
link 16.01.2023 14:16 |
Только heir, а не hear |
Один her, все поймут. |
Amor 71, ай-ай-ай |
OOps - heir! |
Один heir, но только в отношении 50%-ной доли... |
You need to be logged in to post in the forum |