DictionaryForumContacts

 IrEr

link 13.12.2022 8:50 
Subject: reflow syndrome
Здравствуйте!

Перевожу документ о работах на высоте.

Виды травм/последствий: suspension trauma and reflow syndrome.

Suspension trauma перевела как "травма при подвешивании", хоть и в русскоязычных источниках данного устоявшегося выражения не имеется.

С reflow syndrome ситуация хуже. Синдром рефлоу? Его еще называют rescue death. Смерть от спасения? Как это сказать по-русски?

https://en.wikipedia.org/wiki/Rescue_death

Спасибо заранее!

 d.

link 13.12.2022 9:00 

 IrEr

link 13.12.2022 9:01 
Нашла, синдром подвешенного состояния

https://www.multitran.com/m.exe?s=harness+hang+syndrome&l1=1&l2=2

 IrEr

link 13.12.2022 9:04 
Большое спасибо, d., нашла эту статью одновременно с вами.

reflow syndrome - смерть при спасении

 Amor 71

link 13.12.2022 21:36 

 rendezvoir

link 15.12.2022 13:46 
прилив крови

Когда человек долго находится в лежачем положении или вниз головой, а затем резко возвращается в сидячее или стоячее положение, застоявшаяся кровь, которая не циркулировала обычным образом, вызывает тяжёлое состояние, а иногда и смерть.

 rendezvoir

link 15.12.2022 13:48 
прилив крови

Когда человек долго находится в лежачем положении или вниз головой, а затем резко возвращается в сидячее или стоячее положение, застоявшаяся кровь, которая не циркулировала обычным образом, вызывает головокружение, тяжёлое состояние, а иногда и смерть.

 

You need to be logged in to post in the forum