DictionaryForumContacts

 silunik

link 25.10.2022 7:42 
Subject: solicit any action
Коллеги, помогите разобраться с предложением : The Company is not soliciting any action based on the provision or use of the Service.

Мой вариант: Компания не будет обращаться с исковыми требованиями в связи с предоставлением или пользованием Услугой.

Не уверена, речь идет об исковых требованиях тут или принятии каких-либо мер (действий)

Спасибо :)

 Dinkie

link 25.10.2022 10:48 
Возможно, стоит исходить из одного из значений данного глагола: "навязывать", "принуждать к" - что-то типа "Компания не принуждает Вас [в зависимости от более широкого контекста, наверное, можно выбрать подходящее дополнение] к каким-либо действиям (лишь) на основании предоставления Услуг или пользования ими".

 Maksym Kozub

link 30.10.2022 19:58 
Dinkie, в целом ваша мысль пошла в правильном направлении, речь о понуждении, подталкивании и т.п. Но слово "лишь" там лишнее. Здесь не идёт речь ни о каких исковых требованиях. Это достаточно распространённая формулировка во всяческих правилах предоставления услуг информационных и торговых платформ на фондовом рынке. Типа "Мы вам предоставляем ценовую и прочую информацию, мы даём вам возможность торговать, но это не означает, что мы подталкиваем вас к покупке или продаже каких-то конкретных ценных бумаг, к совершению конкретных инвестиций и т.п: все решения вы принимаете исключительно сами и под свою ответственность, мы (хозяева платформы, которой вы пользуетесь) к этим решениям никакого отношения не имеем".

 

You need to be logged in to post in the forum