DictionaryForumContacts

 Irisha

link 7.11.2005 10:43 
Subject: Гарнитур генеральши Поповой furn.
Отчет об оценке рыночной стоимости имущества: офисной мебели и оргтехники. 143 наименования. Вроде, все перевела, но вызывают сомнение следующие позиции:

1) Кресло на полозьях для посетителя "Ergo" ERGO35AJ. Материал: дерево, кожа. Кол-во: 1шт.
Visitor cantilever chair?

2) Выкатная тумба на 3 ящика CACBR3AJб. Материал: ДСП, деревянный шпон. Кол-во: 1шт.
Wheeled 3-drawer pedestal/filer/cabinet?

3) Стеллаж на ножках с выдвигающейся дверцей. Материал: ДСП, шпон дерева. Кол-во, шт.: 29.
Four-legged sliding door storage unit?

В общем, "Славянский шкаф уже продан. Осталась никелированная кровать с тумбочкой" (с) "Подвиг разведчика" :-)

Спасибо.

 Katerina.br

link 7.11.2005 10:52 
я видела sled-base(d?) visitor's chair
pedestal - привычнее
sliding door - это набок съезжает, а как это - выдвигающаяся??
Стеллаж можно уточнить - with shelves (vs hanging files)

 Доброжеватель

link 7.11.2005 10:56 
хозяйке на заметку

http://www.argos.co.uk/webapp/wcs/stores/servlet/ArgosBrowseCounts?catalogId=3801&storeId=10001&categoryId=28568&languageId=-1&top=N

думаю, здесь найдутся аналоги

 Irisha

link 7.11.2005 11:05 
Katerina.br: вот и я думаю: как это "выдвигающаяся"? :-) Имеется, наверное, в виду, что именно sliding. Чёрт их разберет.

Доброжеватель: просмотрела пару десятков таких сайтов. Только время зря потратила. Как правило, они дают фирменное название стула/шкафа. Скажем, две картинки: стул на колесиках и стул на полозьях. Оба называются visitor office chair, только рядом стоят разные буковки и номера. :-(

Спасибо.

 Mo

link 7.11.2005 11:11 
(2) 3-drawer pedestal c/w wheels
(3) raised bookcase c/w sliding door

Irisha, мне кажется, стеллаж = книжный шкаф. или я ошибаюсь? При полуформальном перечислении комплектации советую пользоваться сокращением c/w = complete with (дословно - "в комплекте с")
(1) звучит отлично
ИМХО

 Irisha

link 7.11.2005 11:17 
МО: Книжные шкафы у них идут отдельно, а стеллажей много и разных. Я по картинкам посмотрела в инете, вроде storage unit наиболее универсальное название. А за raised спасибо, сама не доперла. :-)

А тогда столик на ножках как будет? Столик на металлических ножках? Здесь legged впарить можно, или это не те ножки? :-)

"Ножки... Ножки... Ножки... как у козы рожки" (с) Янковский в "Влюблен по собственному желанию" :-)

 Mo

link 7.11.2005 11:30 
legged не совсем подходит. Лучше 4-leg table или Table on 4 metal legs

 Irisha

link 7.11.2005 11:32 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum