DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 24.05.2022 7:06 
Subject: сейсмичность по карте С - 5 баллов
Перевожу опросный лист для подготовки технико-коммерческого предложение на изготовление воздуходувки.

В одной из граф нужно перевести следующую информацию:

Сейсмичность района установки: по карте С - 5 баллов (СП 14.13330.2018).

Затрудняюсь с этой картой, точнее, не уверена, что при буквальном переводе будет понятно. Погуглив, нашла об этой карте:

Карта С Вероятность превышения указанных на карте значений сейсмической интенсивности для соответствующих территорий в течение 50 лет - 1%.

http://seismos-u.ifz.ru/personal/building.htm

СП 14.13330.2018 - название СНиПа

Т.е., насколько я поняла, имеется в виду, что в районе установки низкая сейсмическая активность. Что все-таки нужно написать в переводе?

 Lonely Knight

link 24.05.2022 7:26 
Ну я бы не отходил от исходника (карта - map). Для пояснения можно добавить, что это карта сейсмического районирования (seismic zoning map).

 Aiduza

link 24.05.2022 7:28 
Вот весь документ (ссылка ведет непосредственно к обсуждаемым картам): https://docs.cntd.ru/document/1200000291?marker=8PO0LV§ion=text

Попробуйте так:

Seismicity of the installation area: Map C - Grade 5 (SP 14.13330.2018).

Аскер, все зависит от ЦА.

Если ЦА - это штатовский реципиент, то

считать и пересчитывать https://www.usgs.gov/programs/earthquake-hazards/science/earthquake-hazards-201-technical-qa

Если для общего получателя, то лучше все оставить на кириллическом наречии.

Мар С. 5 units.

 10-4

link 24.05.2022 7:53 
Map C. Quake magnitude 5

 wise crocodile

link 24.05.2022 8:03 
В СНиПе ссылка на ГОСТ Р 57546-2017 согласно которому

Шкала сейсмической интенсивности характеризует эффект землетрясения в баллах от 1 до 12. Оценки интенсивности землетрясений по шкале ШСИ совпадают с оценками по шкалам MCS, ММ, MSK-64 , EMS-98, ESI-2007 в пределах точности определений.

Для англоязычной публики я обычно пишу in terms of seismic hazard the area is classified as V on the MSK-64 scale

 Aiduza

link 24.05.2022 8:24 
drifting_along, заметьте, что в переводе будет "Map C", а не "Map S", потому что карты в СП 14.13330.2018 пронумерованы на латинице: A, B, C.

wise crocodile, всё норм, но у аскера "сухая" информация в одной из граф, а не развернутое повествование.

 

You need to be logged in to post in the forum