DictionaryForumContacts

 Julia_KP

link 16.03.2022 13:30 
Subject: Dividend or distribution shall bear interest against Company
Добрый вечер,

В уставе такая фраза: No Dividend or distribution shall bear interest against the Company.

Правильно я понимаю, что :"Дивиденды или выплаты не должны приносить проценты Компании".

Как лучше перевести?

Спасибо

 Dinkie

link 16.03.2022 14:56 
Посмотрите вот по этой ссылке, возможно, там именно интересующий Вас перевод: https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/4044148-bear-interest-against-the-company.html

 Alex16

link 16.03.2022 15:16 
Компания не начисляет проценты на дивиденды или иные распределения.

 Amor 71

link 16.03.2022 15:41 
Что значит "не начисляет проценты на дивиденды"? Это бессмыслица.

Дивиденды и выплаты не предусматривают начисления процентов.

Обычно бывают две опции: или компания выплачивает инвесторам дивиденты с прибыли, или же берет у них деньги взаймы за определенный процент. В первом случае не будет прибыли - не будет и дивидентов. Во втором случае компания выплачивает проценты независимо от прибыли. Если договорились, что инвестиции включают дивиденты, то компания не вправе выплачивать проценты вместо дивидентов, и инвестор не вправе требовать проценты вместо дивидентов.

 NC1

link 17.03.2022 1:15 
Amor71,

Ну если не понимаете, так спросите... :)

Ситуация здесь воображается такая. Компания объявила дивиденд (обратите внимание на "д" в конце слова). Акционер его по каким-то причинам не получил (не сообщил компании банковские реквизиты для выплаты, потерял или не получил чек, компания из-за технической ошибки не отправила ему платеж и т.п.). А через год акционер пришел к компании и сказал: "выплатите мне дивиденд, но с процентами за задержку его выплаты". Компания в этом случае укажет ему на пункт устава и скажет, что дивиденд она ему выплатит с удовольствием, но без процентов.

 Julia_KP

link 17.03.2022 9:23 
Спасибо большое @Dinkie @Alex16 @Amor_71 @NC1

 

You need to be logged in to post in the forum