DictionaryForumContacts

 Baturin

link 3.02.2022 12:07 
Subject: на систему
Помогите, пожалуйста, перевести: В соответствии с требуемыми нагрузками на систему холодоснабжения входят шесть парокомпрессионных холодильных машин (ПКХМ). In accordance with the required loads on the refrigeration system six vapor-compression refrigerating machines (VCRs) are coming.

 niccolo

link 3.02.2022 12:14 
В соответствии с требуемыми нагрузками на систему холодоснабжения входят шесть парокомпрессионных холодильных машин (ПКХМ). In accordance with the required loads on the refrigeration system six vapor-compression refrigerating machines (VCRs) are coming.

Что русский, и перевод такой же...... Куда входят? Кто входят?

В английском порядок построения предложения обычно прямой пдл-скз и т.п.

Переводите лучше такое

С учётом требуемой холодильной мощности в состав системы входят шесть парокомпрессионных холодильных машин (ПКХМ)

 leka11

link 3.02.2022 12:14 
имхо, рус. вариант надо подкорректировать, тогда с переводом не будет проблем)))

В соответствии с требуемыми нагрузками в систему холодоснабжения входят ( система холодоснабжения включает) шесть парокомпрессионных холодильных машин

 

You need to be logged in to post in the forum