DictionaryForumContacts

 denghu

link 28.01.2022 12:51 
Subject: Производство ветряных генераторов: некоторые термины
Добрый день! Вопрос для тех, кто разбирается в терминологии, касающейся устройства и производства ветряных генераторов.

Помогите, пожалуйста, корректно перевести на английский язык следующие термины и выражения:

1. обечайка

2. вальцевать обечайку

3. обечайка с приваренным фланцем

4. кольцевой / продольный шов

5. дробеметная очистка металла

6. овальность / плоскостность фланца

Заранее спасибо!

 Bobrovska

link 28.01.2022 14:39 
1. обечайка - shell 2. вальцевать обечайку - 3. обечайка с приваренным фланцем - welded flange 4. кольцевой / продольный шов - annular /longitudinal seam 5. дробеметная очистка металла - shot blasting of metal 6. овальность / плоскостность фланца - flange out-of-roundness/planarity

 denghu

link 28.01.2022 17:05 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum