DictionaryForumContacts

 LinGV

link 27.01.2022 9:24 
Subject: industry information
We will continually refine the guidelines, but now are using the following criteria, with additional modifications to be made as industry information is developed.

Мы будем постоянно совершенствовать рекомендации, но сейчас мы используем следующие критерии, с дополнительными изменениями, вносимыми по мере получения отраслевой информации.

Коллеги, поправьте перевод пожалуйста, смущает developed

 Val61

link 27.01.2022 9:39 
М.б. не получения, а разработки. Но это - вкусовое, смысла не меняет.

 Maksym Kozub

link 29.01.2022 15:29 
Val61, ведь эта информация просто поступает, накапливается, обрабатывается и т.д. Согласись, в контексте информации сложно говорить о "разработке" чего-то, что существует и развивается независимо от тебя (это же не "разработка месторождения" и не "взять шпиона в разработку" :)).

 Amor 71

link 29.01.2022 19:13 
Думаю, здесь developed в смысле развития (событий). Индустрия развиваются, и новая информация поступает. Мне кажется "по мере получения отраслевой информации" не передает динамику изменений в самой индустрии. Будто она стоит на месте, и лишь ранее неизвестная информация выуживается.

По мере развития отрасли и поступления новой информации?

 Maksym Kozub

link 31.01.2022 16:06 
Amor 71, в оригинале — в самом общем виде "поступление", "проявление", "увеличение объёма", "наработка" и т.п. отраслевой информации. А происходить это всё может как за счёт развития отрасли, так и просто за счёт развития механизмов сбора и анализа информации о ней (вспомнилось: "Нет здоровых, есть недодиагностированные" :)). Поэтому я бы не стал вписывать "развитие отрасли" в явном виде, а оставил бы именно "что-то там отраслевой информации".

 nancy-121

link 31.01.2022 18:35 
по мере поступления информации

 A.Rezvov

link 1.02.2022 10:09 
по мере поступления информации + 1

 Bogdan_Demeshko

link 1.02.2022 10:45 
а почему бы собстна и не "разработка"? эти самые "мы" там продолжают допиливать свои собственные "гайдлайны"(!), т.е. какие-то РУКОВОДСТВА, СТАНДАРТИКИ - свои собственные. и когда с горы прикатывается очередной РАЗРАБОТАННЫЙ (наконец-то) отраслевой стандарт (или его редакция), "мы" берут и дорабатывают свои гайдлайны в соответствии с ним. хотя кто знает. море - оно большое.

 vechor

link 1.02.2022 13:08 
по мере обновления информации о состоянии дел в индустрии.

 Rus_Land

link 1.02.2022 15:09 
по мере актуализации информации (не особо что-то меняет, но надо же отметиться вариантом )

 Maksym Kozub

link 1.02.2022 17:12 
Bogdan_Demeshko, "as industry information is developed" — это с вероятностью 99% не столько об отраслевых стандартах или новых редакциях оных, сколько именно о какой-то объективной информации. Ну и в любом случае, даже если исходить из Вашего предположения, информация о новой редакции отраслевого стандарта вполне укладывается в "поступление новой отраслевой информации". А вот, например, информация об изменении финансовой ситуации в отрасли в "разработку" никак не укладывается. Поэтому варианты с "поступлением" и т.п. являются более общими и более безопасными, чем с "разработкой".

 DUPLESSIS

link 1.02.2022 17:37 
Появление. Тут и "разработка", тут и "получение". (Или что-нибудь типа.)

 Bogdan_Demeshko

link 2.02.2022 3:21 
Maksym Kozub, да, может поэтому там и написали "development" (хотя могли много чего другого написать), чтобы таки именно разработкой ограничиться и все остальное исключить - чтобы "отраслевые стандарты" входили (и на их основе свои местные гайдлайны допиливать), а изменение информации о фин. ситуации и т. д. - нет... информация, надо которой пыхтели и разрабатывали, а не которая с горы прикатилась. завод закрыли на карантин, зомби перегрызли все провода и завод перестал закупать 100500 миллионов килограмм чугуния в день - информация важная, отраслевая, объективная, она появилась и поступила, ее получили, она о состоянии дел в индустрии, но не разработанная. истина где-то рядом )

 Maksym Kozub

link 2.02.2022 10:40 
Bogdan_Demeshko, так в том-то и дело, что написав "development", разработкой _никак не ограничились_, потому что в подобных конструкциях develop означает вовсе не только разработку. Это development в значении близком (в некоем общем смысле близком) к тому, которое используется в фотографии, т.е. "проявление", "постепенно проступает картинка" и т.п.

 laya shkoda

link 2.02.2022 10:43 
я б написала "по мере развития отрасли". Имхо то, что новости о развитии приходят к авторам гайдлайнов, подразумевается.

 Maksym Kozub

link 2.02.2022 10:49 
laya shkoda, нет, это неточно, поскольку речь не просто о "развитии отрасли" как таковом. Скажем, в какой-то отрасли за последний год технически по сути ничего не изменилось, но набралось много статистических данных об отказах существующего оборудования, и на основе этих данных, проанализировав их, обновили какие-то наставления.

 

You need to be logged in to post in the forum