Subject: prevent the widening of a global decarbonisation divide Дорогие коллеги!Прошу помочь в переводе фразы из доклада о "зеленом" водороде: Assisting particularly developing countries to deploy green hydrogen technologies and advance hydrogen industries could prevent the widening of a global decarbonisation divide and promote equity and inclusion, creating local value chains, green industries, and jobs in renewable-rich countries. Не могу понять фразу " prevent the widening of a global decarbonisation divide". Спасибо за помощь. |
|
link 13.01.2022 14:20 |
= to prevent the gap between those countries which (are decarbonising/can decarbonise) and those which (aren't/can't), getting wider. 'divide' is a synonym of 'gap' here, as in 'wealth gap' (between the rich and poor), 'age gap' (between elderly and young people) etc. 'divide' is usually used as a verb, but here it's being used as a noun. |
Как вариант: ...[при]остановить расширение пропасти, разделяющей страны, принимающие меры по декарбонизации [экономики], и те, которые этого не делают... |
[при]остановить расширение пропасти, разделяющей страны = сократить пропасть между странами |
Амор, остановить расширение - не значит сократить |
Аполитично рассуждаете, а еще представитель самой зеленонацеленной страны. Вы за то, чтобы пропасть сохранилась или за то, чтобы она сократилась? |
я рассуждаю не аполитично, а логично Вы написали: [при]остановить расширение = сократить это не так начальная ширина 2 км, ширина постепенно увеличивается, при достижении 2,5 км мы останавливаем расширение, ширина остается равной 2,5 км, а не сокращается до 1,5 км |
As unambitious as it may sound, the original reads as "prevent the widening"... They don't even aspire to "narrow the gap"... |
|
link 13.01.2022 22:35 |
Rus_Land: That's true! It's a bit like when governments say: "We've reduced the increase in inflation" -- which isn't the same as "we've reduced inflation", of course! Not much of a target, is it? |
You BOTH THREE are wrong. You manufactured 100 electric car a year, and I manufactured 2 electric cars. Next year you manufactured 150 cars, and I manufactured 6 cars. In absolute numbers the gap increased from 98 to 144 cars. In percentiles the gap decrease six times because you increased production by 50%, and I increased by 300%. Good job, Amor! |
|
link 14.01.2022 6:49 |
предотвратить дальнейший рост отставания развивающихся стран в сфере декарбонизации |
Амор, в огороде бузина... процентное соотношение из Ваших подсчетов не влияет на выбросы, на них влияет только абсолютное количество выпущенных электромашинок "Good job, Amor!" - гречневая каша сама себя хвалит |
You need to be logged in to post in the forum |