DictionaryForumContacts

 wise crocodile

link 8.11.2021 6:58 
Subject: концентрация остатков?
Коллеги, думается здесь "высокую концентрацию" следует понимать как poor diversification. Am I right?

Слабые стороны Банка: высокая концентрация остатков на расчетных и срочных счетах; высокая концентрация по отраслям, в особенности на автомобильную отрасль и сектор строительного оборудования

 leka11

link 8.11.2021 7:45 
смысл здесь - большое кол-во ден. средств по статье "balances", а не в том, что их надо по разным счетам разбросать

 wise crocodile

link 8.11.2021 7:49 
Не разбросать по разным счетам -- этого банк просто не может сделать, так как это деньги клиентов. ИМХО смысл в том, что клиентские счета банка ограничены узким кругом клиентов. И это косвенно подтверждает следующая часть фразы о "концентрации по отраслям"

 leka11

link 8.11.2021 7:49 
concentration of balances

http://clck.ru/YhMby

"What is cash concentration account?

Cash concentration is a way for you to centralize funds from multiple business accounts into a single funding account to streamline your cash position. Deposits can be concentrated from a variety of outlying locations, including your retail offices, corporate offices or a combination."

 leka11

link 8.11.2021 7:50 
diversification имхо, совсем не в тему

 leka11

link 8.11.2021 7:53 
дайте более широкий контекст, но не в Вашем пересказе)))

 wise crocodile

link 8.11.2021 7:57 
Спасибо. Хотя если это a way to streamline your cash position, то непонятно почему "высокая концентрация остатков" указана как слабая сторона банка.

А "концентрацию по отраслям" полагаю все-таки следует понимать в контексте "слабых сторон" как poor diversification by industry?

 wise crocodile

link 8.11.2021 7:58 
Это весь контекст. Это одна из позиций документа ЦБ по проверке MUFG Bank

 leka11

link 8.11.2021 8:33 
не могу утверждать, не видя исходника

возможно, речь в целом про Избыточную ликвидность

см.

http://www.realtypress.ru/article/article_1028.html

а концентрация по отраслям, имхо, - по каким отраслям остатки больше

 leka11

link 8.11.2021 8:43 
как мне кажется, не надо Вам мудрить - переводите буквально, раз контекста мало

речь может идти также и о Concentration of balances (due from credit institutions)

см.

"Concentration of balances due from credit institutions

As at 31 December 2003 the Bank maintained current accounts with 3 banks (31 December 2002: 2 banks) whose balances exceeded 10% of Bank’s equity. The gross value of these balances as of 31 December 2003 and 2002 was USD 28,585 thousand and USD 7,849 thousand, respectively"

(Credit Bank of Moscow Financial statements as of December 31, 2003 and 2002)

 leka11

link 8.11.2021 8:53 
кас. " высокая концентрация по отраслям" - возможно, речь про концентрацию риска

" Concentration risk is a banking term describing the level of risk in a bank's portfolio arising from concentration to a single counterparty, sector or country . "

 wise crocodile

link 8.11.2021 9:26 
Большое спасибо leka11. Вы совершенно правы -- в таких случаях лучше не мудрить, а переводить буквально, что я и сделал

 wise crocodile

link 8.11.2021 13:44 
Похоже все-таки моя догадка про диверсификацию имеет право на жизнь. Вот что пишут по теме: Согласноотчетности по МСФО за 2014 год,наблюдается высокаяконцентрация остатков наклиентских счетах: на трехкрупнейших заемщиков приходится43,5% общей суммы средств клиентов.Зависимость от средств физлицоценивается как умеренная.https://bankir.my1.ru/publ/banki/forshtadt/1-1-0-394 There is a high concentration of deposits in a fewaccounts. Deposits greater than DH 24,000 are concentratedin 4 percent of accounts, while 82 percent of accounts havedeposits of less than DH 1000 (51 percent of accounts havedeposits of less than DH 100, and are probably inactive).https://documents1.worldbank.org/curated/en/486271468324014745/text/multi0page.txtВот мой рабочий вариантthere is a high concentration of deposits in a few accounts and high exposure to certain sectors, especially automotive and construction equipment

 leka11

link 8.11.2021 13:47 
Так это как раз про concentration risk

 leka11

link 8.11.2021 13:52 
есть такая штука как diversification of bank loans (в портфеле банка), но у Вас говорится про остатки, дело Ваше, но я бы не стала так подменять одно другим

 wise crocodile

link 8.11.2021 14:01 
Мне нравится вариант high concentration of deposits in a few accounts. Я не буду писать слово diversification, но в моем сознании если "все яйца в одной корзине" это и есть poor diversification

 wise crocodile

link 8.11.2021 14:04 
leka, а как вам вариант по второй части фразы -- high exposure to certain sectors, especially automotive and construction equipment?

 leka11

link 8.11.2021 14:23 
high concentration of deposits - может в реальности это и так, но в тексте написано другое, т.е. Вы не переводите, а толкуете, но дело Ваше

high exposure to certain sectors - само по себе нормально, но опять-таки нет полной уверенности, что суть понята на 100%

т.е. я бы не стала переводить так вольно в своем тексте ))))

в приведенных Вами ссылках тексты не эквивалентны - в одном остатки и заемщики, в другом депозиты

 wise crocodile

link 8.11.2021 14:40 
Дело в том, что AO MUFG Bank Eurasia реально ориентирован на малое число крупных клиентов (российские филиалы японских компаний) и на малое число секторов экономики и в данном случае именно это указанов справке ЦБ как его слабые стороны.

 leka11

link 8.11.2021 17:02 
ну, Вам виднее, более широкий контекст (помимо этого текста) Вам известен лучше

 

You need to be logged in to post in the forum