Subject: over rounds Дорогие коллеги!Прошу помочь перевести фразу "over rounds" из описания ситуации с возобновл. энергетикой в разных странах ● Effective de-risking three-tier guarantee scheme covering 1) energy payment; 2) early termination payment -ETP; and 3) ETP in the case of sovereign default. ● US$ 7bn investment across 154 projects awarded , totalling 5 GW capacity currently in operation or under construction. ● Strong competition allowed remarkable prices reduction over rounds. Спасибо! |
|
link 1.11.2021 22:11 |
I'm not at all sure and I haven't seen the full context -- but could a 'round' here perhaps refer to an action which is performed repeatedly or as part of a series of such actions? Examples of use: * 'bidding rounds' (when companies tender for sth at regular intervals); * 'the Government has announced a third round of tax cuts' (=the third in a series of such cuts). That's just a wild guess, though -- nothing more. |
'round' here perhaps refer to an action +1 " In the second round , a volume cap was set, leading to strong competition and a reduction in prices . " |
Благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |