DictionaryForumContacts

 ochernen

link 6.10.2021 9:25 
Subject: 2 blood tubes of 10 mL
Клиническое исследование. Взятие образцов крови.

Samples for blood markers: 2 blood tubes of 10 mL (approximately 2 teaspoons)

Солов each не вижу. Вопрос: это 10 мл в двух пробирках или по 1о мл в каждой?

Благодарю заранее.

 Lonely Knight

link 6.10.2021 9:46 
не уточняйте в переводе:

2 пробирки, 10 мл

 solitaire

link 6.10.2021 9:52 
по 10мл в каждой

Adult tubes generally hold from 3 to 10 ml of blood. Pediatric tubes usually hold from 2 to 4 ml. Tubes for fingersticks or heelsticks generally hold one half ml or less.

 Erdferkel

link 6.10.2021 10:06 
если от 3 до 10 мл, то могут быть и две по 5 мл...

и чайные ложки тоже не яснее не делают

"Принято считать, что одна чайная ложка вмещает объём, равный 5 мл."

 solitaire

link 6.10.2021 10:27 
ух. про ложки не учел. 1 американская в аккурат 4,92мл.

 Erdferkel

link 6.10.2021 10:30 
так все равно непонятно, две ложки - это в одной пробирке или в обеих вместе

 Andy

link 6.10.2021 10:41 
Erdferkel что вам непонятно? Одна чайная ложка = 5 мл крови. Считайте. https://wiki2.org/ru/Чайная_ложка

ochernen 2 пробирки для крови объемом 10 мл.

 Erdferkel

link 6.10.2021 10:48 
Andy, мне непонятно то же самое, что и ТС

из контекста не видно однозначно, что это за пробирки - две по 10 мл/2 чайные ложки каждая или 2 пробирки по 5 мл/1 чайная ложка каждая (и тут получается в целом 2 чайные ложки)

 Amor 71

link 6.10.2021 11:23 
20 mL

 solitaire

link 6.10.2021 12:35 
тут бы понять, о каких именно тестах речь.

sample markers ни о чем

глянул по лабораториям

specimen volume

для CBC/FBC -3 mL

If you need a lot of tests therefore, you could end up having about 30 ml of blood (about six medicine teaspoons) taken out of your arm.

пишут также, что забор образца объемом 10мл/пробирка для клиники это в редких случаях (blood culture, например)

по грамматической логике 2 of 10ml (=2 tsp) реально как бы получается про общий объем

но если им для markers нужно всего 10 мл, почему тогда нужно именно ДВЕ пробирки по пять, а не одна на десять для забора?

 qp

link 6.10.2021 13:10 
@Lonely Knight +1

"не уточняйте в переводе: 2 пробирки, 10 мл"

 Rus_Land

link 6.10.2021 15:28 
А разве предлог of после tubes не указывает практически однозначно, что последующий текст, 10 mL, является родовой характеристикой tube, то бишь ваабче? То есть там each для нейтивов настолько само собой разумеется, что писавший и не заморочился... Как если бы сказать по-русски: две пробирки десяти миллилитров [каждая]...

 qp

link 6.10.2021 16:52 
@Rus_Land

Согласна, но лучше переводчику себя обезопасить.

 ochernen

link 6.10.2021 17:18 
Благодарю ВСЕХ :) Беру вариант Lonely Knight :)

 Rus_Land

link 6.10.2021 17:20 
Это не обезопашивание, это внесение в перевод неопределённости, которой в оригинале — почти наверняка, с вероятностью 99,9851% — нет, что заказчик, которому теперь придётся чесать репу (или спрашивать на форумах прикажете ему?), может расценить как ошибку, и такая перестраховка вылезет боком и бросит тень именно на переводчика.

Щас (или не щас) придёт Джон и всех рассудит...

 Rus_Land

link 6.10.2021 17:30 
И кстати, по-русски "2 пробирки, 10 мл" в моём восприятии не является обтекаемым вариантом фифти-фифти, а как раз наоборот, имеет тенденцию склонить подумать, что 10 мл — это суммарный объем обеих пробирок, что обратно тенденции склонения подумать английского оригинала...

 qp

link 6.10.2021 17:44 
Я думаю, что пропущено each. А думать переводчикам не надо в данной ситуации,-- если непонятно, что имел в виду тот, кто это писал, то надо сообщить об этом менеджеру или самому заказчику позвонить и спросить: "Эй, ты, фуфло, че понаписал-то???"

 Amor 71

link 6.10.2021 17:56 
Обратите внимание, что в выражении " 2 blood tubes of 10 mL" ни слова о том, какое количество крови необходимо забрать. Речь всего лишь о двух 10 миллилитровых пробирках.

(approximately 2 teaspoons) всего лишь уточняет, что в 10 миллилитровый пузырь влезают две ложки жидкости. Но это не отменяет того факта, что пузырей надо две штуки.

Ну а если два пузыря по 10 мг, то для того, чтобы их потом заполнить, нужно будет 20 мл крови. Но это потом, а не в данной фразе.

 Amor 71

link 6.10.2021 18:04 
2 blood tubes of 10 mL = Two 10 mL blood tubes

 solitaire

link 6.10.2021 21:15 
Amor 71 +1

стопудово

2 - это кол-во пробирок

10mL (approx. 2 tsp)- это объем пробирки

т.е. если есть 1 tube of 10mL, то есть и 2...3....n tubes of 10mL

пример:

* Collect ten tubes of 10 mL of blood from each of ten volunteers using either plain or anticoagulant-containing

вот зараза ложки сбили...

Rus_Land +1

подумав, тоже считаю, что вариант Lonely Night не уточнять искажает оригинал (вносит неопределенность).

 Erdferkel

link 6.10.2021 21:17 
как Lonely Knight романтично преобразовали!

 solitaire

link 6.10.2021 21:57 
надеюсь, LK поймет и простит....

 

You need to be logged in to post in the forum