DictionaryForumContacts

 Natalya_Kap

link 27.09.2021 13:49 
Subject: более дешевый тарифный план
Всем добрый день.

Помогите с переводом на английский фразы: "более дешевый тарифный план". Имеется в виду подписка на сервис. Рассматривали варианты lower pricing plan / lower-priced plan, но все какое-то не то.

Это пойдет в Terms of Service для западных клиентов, поэтому не должно звучать коряво для носителей языка.

Thank you in advance!

 Tim_K

link 27.09.2021 13:50 
a cheaper .... ?

 Amor 71

link 27.09.2021 13:55 
cheaper +less expensive

 Natalya_Kap

link 27.09.2021 13:58 
cheaper очень "простонародно", нет?

 solitaire

link 27.09.2021 15:05 
тут надо иметь в виду, что такие планы (the less expensive plan) ассоциируются у потребителя с limitations

 Amor 71

link 27.09.2021 15:13 
/// cheaper очень "простонародно", нет?///

Нет, но если смущает, замените на lower cost plan

 Val61

link 27.09.2021 15:57 
Ещё м.б. как вариант: cost-effective, cost-saving, а если для рекламки, то можно и что-нибудь типа better или attractive, и так далее.

 Natalya_Kap

link 27.09.2021 16:15 
solitaire , а там и есть limitations , мы это открыто говорим

 johnstephenson

link 27.09.2021 16:52 
Amor 71 +1

What's wrong with 'a cheaper tariff plan'? The expression's often used by electricity/gas supply companies in their advertising and I can imagine them using it in more technical/legal documents, such as in their terms of service for customers.

'cheap(er)' doesn't sound простонародный at all, at least in UK English. It can sometimes be used disapprovingly in certain set expressions such as 'cheap and nasty' (meaning 'cheap and of poor quality') -- but that doesn't apply here. Usually it just means 'less expensive' / 'lower-priced' / 'lower-cost'. They all mean the same.

The antonym 'dearer' is slightly different in that it can sound a little colloquial -- so instead of this I would probably use 'more expensive' / 'higher-priced' / 'higher-cost' if it's for use in a legal document.

 интроьверт

link 27.09.2021 18:45 
+ [more] economical

+ [greater/better] value

+ offering better savings

 alk moderator

link 28.09.2021 8:11 
по-русски и "дешевый тарифный план", и даже "дешевый тариф" - это звучит коряво и просторечно, стилистически неверно. Это из серии "дешевая цена".

По-английски для энергетических компаний действительно сплошь и рядом cheapest tariffs

Для мобильных операторов

Cheapest mobile phone deals (choose.co.uk)

 Natalya_Kap

link 28.09.2021 16:24 
Написали "cheaper".Всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum