DictionaryForumContacts

 Flanker_S

link 8.09.2021 12:33 
Subject: Advance demand draft
For orders value less than US3000/ payment is to be made by Advance Demand DraftДжентс, как лучше перевести Advance demand Draft:- оплата заказов на сумму менее $:3,000 производится немедленно по предъявлению тратты?

 zhenevieva

link 8.09.2021 13:23 

 Flanker_S

link 8.09.2021 13:48 
Спасибо за помощь, здесь это не совсем то. Здесь речь идет в контексте аккредитива. Векселя сразу отпадают. Смысл в том, что товар на большие суммы оплачивается против доков в рамках аккредитива, а суммы менее 3х килобаксов по предъявлении этой вот фигни. По сути это документ типа инвойса, против которого производится оплата сразу и без документальных подтверждений, своего рода тратта. Похоже текст составлен европейцами, в классическом банкинге, наверняка, есть точный термин. А так смысл и схема, в принципе, понятны. Хотелось бы точный термин узнать.

 Izuminka2008

link 30.09.2021 7:33 
Мне встречалось Demand Draft как тратта, подлежащая оплате по требованию (согласно также переводу в МТ) в тендерных документах. Advance в данном случае, думаю, будет как аванс или предоплата.

Я бы перевела так: Для заказов на сумму менее 3000 долларов США оплата должна производиться в виде тратты на аванс , подлежащей оплате по требованию.

 

You need to be logged in to post in the forum