DictionaryForumContacts

 Aniss

link 28.07.2021 15:15 
Subject: VAT obtaining on the day of performance of contract/at the time of invoicing
Plus the statutory value-added tax obtaining on the day of performance of contract.

Down payments and interim payments shall be remitted to us plus the statutory value-added tax obtaining at the time of invoicing.

Плюс установленный законом налог на добавленную стоимость, получаемый в день исполнения договора. В наш адрес должны быть перечислены предоплаты и промежуточные платежи плюс установленный законом налог на добавленную стоимость, получаемый во время выставления счета.

Исходник - английский. Не понимаю, что означает НДС, получаемые в день исполнения договора/во время выставления счета...

Заранее спасибо

 akhmed

link 28.07.2021 19:20 
начисляемый или возникающий на момент исполнения договора/выставления счета

это не английский английский

 niccolo

link 28.07.2021 19:34 
Плюс установленный законом НДС на момент исполнения договора.

Авансовые и промежуточные платежи должны включать НДС, установленный законом на момент/дату выставления счёта

Означают прямо то, что обозначают. Возможно контрагент страхуется на случай ожидаемого изменения НДС в большую сторону.

 solitaire

link 29.07.2021 5:17 
Aniss

здесь не получаемый/ начисляемый/возникающий

obtain=be valid, be in force or effect Obtain definition and meaning | Collins English Dictionary (collinsdictionary.com) см.п.3

=> А также предусмотренный законом налог на добавленную стоимость по действующей ставке на момент исполнения договора/обязательств по договору

=>Перечисляемые нам авансовые и промежуточные платежи должны включать предусмотренный законом налог на добавленную стоимость по действующей ставке на момент выставления счета.

 solitaire

link 29.07.2021 6:13 
*" Означают прямо то, что обозначают. Возможно контрагент страхуется на случай ожидаемого изменения НДС в большую сторону "*

вообще не понял этот комментарий. речь про ндс, т.к. контрагент, продающий товар/оказывающий услуги по договору и выставляющий счет, - плательщик ндс (и не по нулевой ставке или на упрощенке). если ожидается, что законодатель в течение срока договора поднимет ставку ндс, то у VAT-taxable seller/service provider голова будет болеть только за возможный спад спроса на его товар/услуги. а так чо ему страховаться? он просто умножит цену в счете не на 1,20, например, а на 1,24. получит от покупателя и уплатит в бюджет. про ввозной ндс другая песня, и он здесь не рассматривается.

 niccolo

link 29.07.2021 7:59 
вообще не понял этот комментарий

Вы продаёте товар с НДС и отсрочкой на 3 месяца. Учёт реализации по бухгалтерии у Вас НЕ ПО ОТГРУЗКЕ а по ОПЛАТЕ. Через 1,5 месяца ставка НДС подскакивает с 10 до 20%.

Как вы думаете через 3 месяца - покупатель побежит вам доплачивать 10% или возвращать товар до первоначальной суммы?

 solitaire

link 29.07.2021 9:57 
допустим отсрочка платежа. допустим у покупателя налоговый кредит. я дико извиняюсь, но совсем не понимаю, причем тут бухучет реализации, если речь про налогообложение?

дата возникновения налоговых обязательств (по НДС) определяется по правилу «первого события» см. НК РФ Статья 167. Момент определения налоговой базы / КонсультантПлюс (consultant.ru)

может быть и зеркальная ситуация. товар поставлен/услуги оказаны/работы выполнены. счета выставлены с отсрочкой платежа на 90 дней, но ставка ндс через 45 дней снижена на те же астрономические 10%. и что "продавец"побежит , как вы выразились, компенсировать "покупателю" разницу?

 solitaire

link 29.07.2021 12:59 
niccolo: еще раз перечитав, признаю, вы правы, что "возможно, контрагент страхуется". однозначно страхуется. пункт, приведенный Aniss, есть ни что иное, как оговорка о корректировке цены контракта с учетом налогового риска. не понял вашу мысль сразу. опрометчиво с моей стороны.

 johnstephenson

link 30.07.2021 19:37 
** obtain=be valid, be in force or effect ** +1

As well as its usual meaning in standard English of приобретать/получать etc, 'to obtain' is sometimes used in technical/legal texts to mean 'to be in force' etc, as solitaire says.

Similarly:

* 'Under the laws which obtained in England until the 1960s, homosexuality between men was a criminal offence'.

 Aniss

link 2.08.2021 7:48 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum