DictionaryForumContacts

 oniko

link 19.07.2021 3:52 
Subject: concentric or serrated spiral finish
Дорый день. Как перевести на русский? пожалуйста, посоветуйте.

Either a serrated

concentric or serrated spiral finish, having a resultant

surface finish from 3.2 mto 6.3 m(125 in. to 250 in.)

average roughness shall be furnished.

 adelaida

link 19.07.2021 5:23 

 oniko

link 19.07.2021 5:46 
спасибо. у меня вопрос именно по словам " having a " -структуру предложения не могу понять... получается не согласованное что-то типа " Должна быть достигнута средняя шероховатость при концентрической насечке, либо со спиральной насечке , при шероховатости обработанной поверхности от 3.2 µм до 6.3 µм (125 µ дюйм до 250 µ дюймов). " что тут вообще имеется ввиду.....

 niccolo

link 19.07.2021 6:50 
Тут смысл о том, что нечто поставляется по выбору с двумя видами насечки и определённой шероховатостью.

having a — «с»б имеющий

 oniko

link 19.07.2021 19:43 
nicolo, спасибо за ответ! точно, думаю, так оно и есть. мой итоговый вариант: При концентрической насечке, либо со спиральной насечке должна быть достигнута средняя шероховатость обработанной поверхности от 3.2 µм до 6.3 µм (125 µ дюйм до 250 µ дюймов).

 niccolo

link 19.07.2021 19:45 
мой итоговый вариант:

Г....... (с большой буквы). Вам же прямо подсказали суть предложения.

Мало того, что смысл извратили, стиль просто ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ.....

 AsIs

link 20.07.2021 0:55 
У вас finish shall be furnished. То есть:

Необходимо предусмотреть концентрическую или спиральную насечку шероховатостью от 3,2 до 6,3 мкм.

 

You need to be logged in to post in the forum