Subject: silo Уже перечитала весь форум мультитрана про это silo, все равно яснее не стало.Sylo mentality еще понятно - бункерное мышление, ну а отдельно silo как переводится? Вот несколько предложений, где это слово встречается: The US Patent and Trademark Office has broad categories such as utility patents (the light bulb), design patents (the Coke bottle) and plant patents (hybrid corn), with 474 technology classes and 160 000 codes. In the nineteenth century, most patents were classed by a single code. The majority of innovations were confined to a specific silo. These papers were blending, say, physics and computation, or anthropology and network theory, or sociology and evolutionary biology. This is the scientific equivalent of ‘ideas having sex’. These papers broke through the conceptual walls between subjects and thought silos, creating new ideas and possibilities. The majority of innovations were confined to a specific silo. They were typically the product of incremental innovation. Consider, too, that the fissures in the network along Route 128 both contributed to insularity, and were exacerbated by it. This was a dangerous synergy. The more people retreated into their silos, the more they perceived new ideas not as opportunities but as threats. |
Oxford AmE DIC silo 3) a system, process, department, etc. that operates in isolation from others it's vital that team members step out of their silos and start working together Как лучше назвать такой широкий по смыслу термин, нужно смотреть отдельно в каждом конкретном случае. |
Изначально silo -- это силос. Вы к о сите траву (или ботву), сваливаете ее в какую-то емкость (изначально в яму, потом в траншею, потом в башню), где она заквашивается без доступа воздуха, и скотина жрёт это так, что и палкой не отгонишь. Емкость, в которой приготовляется силос, тоже называется silo. Главное свойство такой емкости -- она должна сильно ограничивать доступ воздуха к зеленой массе. Соответственно, слово silo в переносном смысле означает нечто изолированное от внешнего мира... |
Здесь скорее подойдет термин категория класс специальная область раздел науки и техники |
Спасибо всем большое! Теперь стало понятнее. |
You need to be logged in to post in the forum |