DictionaryForumContacts

 bania83

link 15.06.2021 8:35 
Subject: rejection
Добрый день всем!

Помогите, пожалуйста, перевести термин rejection в контексте процесса сольвентной деасфальтизации:

Rejection of most difficult molecules only (asphaltenes and resins).

Hydrogen is NOT used to hydrogenate the components rejected in the pitch. ‘Pitch material ’ is VERY stable, and NOT subject to hydrogenation.

Не могу понять, в каком смысле здесь используется глагол reject.

Заранее спасибо за любые варианты!

 niccolo

link 15.06.2021 8:54 
По русски тут наверное лучше - нерастворимого остатка или нерастворимых продуктов.

 olga.ok22

link 15.06.2021 9:00 
м.б.выделение?

для гидрирования компонентов, выделяемых в смолу/пек

 bania83

link 16.06.2021 6:10 
Вот еще одна фраза:

SDA is a Asphaltene Rejection technology , located upstream H Oil , Asphaltene

that can be converted are directly rejected in pitch.

 

You need to be logged in to post in the forum