DictionaryForumContacts

 d.

link 28.05.2021 10:30 
Subject: аналоги которого не производятся
как вот здесь "Постановление Правительства РФ от 30 апреля 2009 г. N 372 "Об утверждении перечня технологического оборудования (в том числе комплектующих и запасных частей к нему), аналоги которого не производятся в Российской Федерации, ввоз которого на территорию Российской Федерации не подлежит обложению налогом на добавленную стоимость" (с изменениями и дополнениями)"

на маркетинг-спике понятно как сказать, а как нормальным (ну хорошо, не нормальным, формальным) языком?

 вк

link 28.05.2021 12:48 
нашлось такое:

equipment whose equivalents are not manufactured in the Russian Federation

http://government.ru/en/news/9309/

 d.

link 28.05.2021 13:07 
спасибо за вариант

 leka11

link 28.05.2021 14:14 
+

http://www.awaragroup.com/blog/value-added-tax-vat-in-russia/

.... where similar equipment is not produced in Russia ..

http://www.ruasean.com/main/86-customs-duties.html

....technological equipment that has no equivalent produced in Russia

 d.

link 30.05.2021 9:04 
leka11, спасибо.

 Lapelmike

link 30.05.2021 14:41 
А на маркет-спике какбудет?

 Amor 71

link 30.05.2021 17:17 
На мой взгляд, все варианты неудачные. По-английски не говорят "товар не производится". Говорят "нет производителя тавара".

there are no domestic manufacturers

 

You need to be logged in to post in the forum