|
link 25.05.2021 11:37 |
Subject: Помощью в переводе предупреждающих знаков Добрый день! Помогите пожалуйста с переводом фразы "Do not modify the ground" в руководстве пользователя к биохимическому анализатору. Фраза стоит в разделе "Предупреждающие знаки" около значка "Защита от замыканий на землю" ("Grounding protection").
|
the ground cable? |
|
link 25.05.2021 11:58 |
Нет, просто ground( |
Запрещается изменять устройство заземления. С покер фейсом. |
|
link 25.05.2021 12:24 |
Спасибо! |
1. Названия знаков безопасности смотрите в ГОСТах. 2. Если фраза идёт как пояснение, её надо переводить от обратного — «Следите за исправностью заземления прибора». |
"не изменяйте/не модифицируйте" уже равно "следите за исправностью"? |
" не изменяйте/не модифицируйте " уже равно " следите за исправностью "? В данном случае да. |
извините, но не согласен. неравнозначные действия: следить за исправностью(=осуществлять визуальный контроль) и (не) модифицировать(=самостоятельно или с помощью кого-то изменять предписанное). все-таки склоняюсь к варианту "запрещается модифицировать систему заземления [прибора]". |
Система заземления большинства приборов - это проводки соединяющие металлический корпус, землю на плате и вывод заземления в розетке.... Там нечего модифицировать, не считая, что это по сути вмешательство в конструкцию прибора, что само по себе заканчивается аннулированием любых гарантий.... А вот подключить прибор к исправной системе заземления и далее постоянно следить за исправностью системы заземления, к которой подключён прибор - чтобы не долбануло током в случае утечки, чтобы меньше помех и т.д. и т.п. надо (проверка сопротивления заземления стандартная плановая операция ТО электрослужб НА ВСЕХ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ)...Все эти вопросы уже давно регламентированы ПУЭ.. Их надо прочесть, понять и забыть всю эту лабуду, которую пишут порой чудаковатые западные техписы, особенно аутсорсные..... Но а целом, не соглашаться, ваше право конечно... Успехов в дословном переложении.... |
А какое отношение имеет заземление к биохимическому анализатору? БА = приборы, позволяющие определять в биологических пробах (кровь, моча, спинномозговая жидкость и др.) содержание широкого спектра показателей (ферментов, субстратов, липидов, электролитов, специфических белков). |
"А вот подключить прибор к исправной системе заземления " -- а где вы ее нашли-то, эту систему? У нас в Питере, к примеру, не везде она есть. Вернее, ее просто нет. |
Погуглила. Разумеется, должно быть что-то после "ground", как верно заметил solitaire. |
А какое отношение имеет заземление к биохимическому анализатору? Когда-то раньше во всех рабочих инструкциях писали требования к квалификации персонала. Насколько знаю, в пед вузах, к которым относятся ИИЯ, тоже изучают такой момент, что для обсуждения каких-то учебных тем у обучающихся должен быть определённый багаж знаний... А теперь вопрос - Задавая подобные вопросы, Вы обладаете достаточной квалификацией и знаниями для обсуждения данной темы? Чужой Не воспримите этот простой вопрос за грубость, как в топике про Терабайты...... Наблюдение оттуда воплощается в жизнь прямо на глазах. "А вот подключить прибор к исправной системе заземления " -- а где вы ее нашли-то, эту систему? У нас в Питере, к примеру, не везде она есть. Вернее, ее просто нет. В Питере действуют какие-то особые ПУЭ? |
чего не знаем сами, то знает гуголь "2.3. Перед началом работы необходимо убедиться, что анализатор правильно заземлен, включен в сеть переменного тока; розетка, вилка и соединительный шнур не повреждены." |
"В Питере действуют какие-то особые ПУЭ?" У нас нет заземления как такого в относительно старом фонде. НЕТ его. |
Розетки с заземлением есть, а заземления нет. Поэтому смысл розетки устанавливать такие? Вот у меня розетки с заземлением:) на случай если я доживу до 22 века. |
т.е. я до 26 лет без заземления в коммуналке прожила и даже не догадывалась... будем надеяться, что анализатор не в старом фонде установят |
Из ссылки Errdferkel: "Цвет провода заземления — желтый с салатовой полосой." Специально сбегала посмотрела: в от именно этот провод у нас перерезан, потому что в наших зданиях нет заземления. |
Sorry, typo: в от = вот |
Питер вам не Тай Вот в Тае супер-пупер все насчет проводки. Там заземление реально в каждой розетке есть. |
Erdferkel Для современного маломощного оборудования, подключаемого к розеткам, этот пассаж « что анализатор правильно заземлен» уже давно заменяется на «убедитесь в исправности контакта заземления в розетке». Розетки с заземлением есть, а заземления нет. Повышу градус напряжённости или абсурдности дискуссии - у русских женщин детородные органы есть, но русских 150 млн, а китайцев 1,5 млрд. Что делать? Это тоже Питер виноват? будем надеяться, что анализатор не в старом фонде установят Вы разницу между коммуналками и учреждениями чувствуете. Заземление есть в любой поликлинике и больнице - там столько приборов медицинских, которым оно нужно, что и не сосчитать. Даже если его нет — никто не станет рисковать прибором за 5-6 значную сумму в твёрдой валюте и гарантией, эксплуатируя его без заземления....Сделают или по согласованию с изготовителем примут другие меры защиты. Про промышленные предприятия я даже не говорю.... |
"Вы разницу между коммуналками и учреждениями чувствуете. Заземление есть в любой поликлинике и больнице - там столько приборов медицинских, которым оно нужно, что и не сосчитать. Даже если его нет — " А с чего вы взяли, что я в коммуналке живу? У нас в доме коммуналок не было, хотя дому ооочень много лет. Вы молодец, что согласились, что бывает, что вот нет заземления в некоторых домах, хоть ты эти дома снеси. Нет, и все тут. |
Погуглите про глухозаземлённую нейтраль и защитное зануление.... |
Долго читать. Сами-то можете пояснить, раз ссылаетесь на что-то? |
Долго читать. Тогда Вам лучше в няни. |
если речь про электрику, а не электронику, хоть ни разу не электрик/электроник, все-таки после ground должно быть что-то еще: cable/wire/connection/shield, etc а так получается речь про какой-то "опорный ориентир" In electrical engineering, ground or earth is the reference point in an electrical circuit |
правка: электронЩик)) |
@niccolo "Тогда Вам лучше в няни." Напомнило : Столяру хорошо, а инженеру - лучше, я бы строить дом пошел, пусть меня научат. |
Не, лучше так: Докторам хорошо, а рабочим - лучше, я б в рабочие пошел, пусть меня научат. |
Толмачу хорошо, а вот няне лучше, Я бы в нянюшки пошел, Пусть меня научат. |
тише, деточка, не плачь, посидит с тобой толмач... |
Erdferkel, А ведь актуально на сегодняшний день. |
зато можно петь ребенку колыбельные на иностранном языке! |
OFF: In this short documentary, young mothers in a homeless shelter write lullabies to bond with their babies. https://www.nytimes.com/2015/10/18/magazine/the-melancholy-mystery-of-lullabies.html?auth=link-dismiss-google1tap |
You need to be logged in to post in the forum |