Subject: Receivables Добрый день. Подскажите, пож-таИз отчета об активах и пассивах компании Х Раздел об активах Receivables against the company N ... Это дебиторская задолженность со стороны компании N или задолженность перед компанией N ? или как то еще |
задолженность перед компанией N - это кредиторская з. у Вас дебиторская задолженность |
Здесь "against" совсем не к месту. Надо "from". Receivables from the company N |
Спасибо. То есть можно написать - дебиторская задолженность компании N ?А если Receivables against Ivanov - деб. задолж. Иванова ? |
m3m3: *1) дебиторская задолженность компании N ? 2)А если Receivables against Ivanov - деб. задолж. Иванова ?* 1) да 2) нет вы запутались. смотрите, тут все просто. if you owe debts to s.o. these are accounts payable= ваша кредиторская задолженность (вы должны). if you are waiting to receive the money from s.o., you record the bills in your accounts receivable= ваша дебиторская задолженность (вам должны). Receivables against Ivanov=Иванов должен физлицу/юрлицу Х=дебиторская задолженность физлица/юрлица Х от Иванова(=кредиторская задолженность Иванова перед физлицом/юрлицом Х) |
solitaire, спасибо!!А в переводе можно опустить "юрлица/компании Х" и просто написать - дебиторская задолженность от Иванова ? |
не надо писать "от" Дебиторская задолженность физических лиц у Вас в тексте про Иванова что написано? - " Receivables against Ivanov" ? тогда Дебиторская задолженность Иванова |
Да! Ну если точнее, то Receivables under the Loan Agreement against Ivanov I.I. dated 12.12.2010 ... В общем Дебиторская задолженность Иванова (и это означает, что он должен компании Х) Так?)) |
leka11: ни в коей мере не оспариваю ваш вариант. хотя и есть опыт в иностр. компании по кредитованию физлиц (Societe Generale Group subsidiary), не сталкивался с тем, что "дебиторская задолженность" уже приобрела значение "долговые обязательства физлица". учту. спасибо! |
В отчетности предприятия смотрится вполне себе. Третий разряд (X3) указывает на вид актива: 1 - дебиторская задолженность организаций, являющаяся непросроченной; 2 - дебиторская задолженность организаций, являющаяся просроченной; 3 - дебиторская задолженность физических лиц, являющаяся непросроченной; 4 - дебиторская задолженность физических лиц, являющаяся просроченной; 5 - дебиторская задолженность по налогам и сборам (включая авансовые платежи и переплату по ним), уменьшенная на сумму кредиторской задолженности по налогам и сборам. Информационное письмо Федеральной службы страхового надзора от 29 декабря 2009 г. N 11063/04-01 "О составлении и представлении страховыми организациями в составе годовой бухгалтерской отчетности и отчетности в порядке надзора за 2009 год и промежуточной бухгалтерской отчетности и отчетности в порядке надзора за 1 квартал 2010 года формы N 7п-страховщик и формы N 14п-страховщик" |
You need to be logged in to post in the forum |