DictionaryForumContacts

 Baturin

link 18.05.2021 18:31 
Subject: survive any finding
Помогите, пожалуйста, перевести: THIS EXCLUSION OF CONSEQUENTAL, INCIDENTAL, AND SPECIAL DAMAGES IS INDEPENDENT FROM AND SHALL SURVIVE ANY FINDING THAT THE EXCLUSIVE REMEDY FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. ИСКЛЮЧЕНИЕ ПОБОЧНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ И ФАКТИЧЕСКИХ УБЫТКОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НЕЗАВИСИМО ОТ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ И БУДЕТ ПРЕОБЛАДАТЬ ЕЕ. ЭТА ИНФОРМАЦИЯ НЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЕДИНОМ ВОЗМЕЩЕНИИ И НЕ ВЫПОЛНИЛА СВОЮ ВАЖНУЮ ЦЕЛЬ.

 Aiduza

link 18.05.2021 18:38 
Вы издеваетесь?

 hi-muckety-muck

link 18.05.2021 19:41 
Finding – это установление факта. Survive означает, что положение об исключении ответственности за указанные убытки остаётся в силе и после установления такого факта. Факт заключается в том, что remedy, которое не возмещение, а как в словарях написано, своей цели не достигло. С грамотным построением предложений ничем не помогу

 4uzhoj moderator

link 18.05.2021 19:51 
*...и будет преобладать ее*

Ну все, занавес.

† Thread closed by moderator †