DictionaryForumContacts

 Frina

link 6.05.2021 15:37 
Subject: thunderous barking
очень хочется перевести "рявк". Впечатляющий, громоподобный рявк....но как-то не этично.

Как бы вы сказали? ВпечатЛАющий рявк

...Vladimir Mayakovsky, poster child of the new Soviet power, whose impressive, thunderous barking Dukelsky remembered from his youth in Paris in the 1920s.

Владимира Маяковского, глашатая новой советской власти, чей впечатляющий, громоподобный голос помнился Дукельскому со времен его юности в Париже в 20-ых годах прошлого века

 Perujina

link 6.05.2021 15:40 
Для обозначения "рявка" в русском языке есть "рык"

 Frina

link 6.05.2021 15:55 
Perujina, спасибо, да рык это очень хорошо.

Почитала про голос Маяковского, по воспоминания современников "У него глубокий бархатный бас, поражающий богатством оттенков и сдержанной мощью. Его артикуляция, его дикция безукоризненны, не пропадает ни одна буква, ни один звук."

"Надо было увидеть его после «квартирного тихо» на эстраде, чтобы понять, что этот голос, хотя и по росту, но совсем не резкий, густой и приятный, имеет свойство разрастаться, заполняя тысячные залы без остатка, что есть в нем, когда нужно, рявкающая сила, сотрясающая стекла и колонны."

 Perujina

link 6.05.2021 16:23 
Можно еще рокот попробовать.

 Frina

link 6.05.2021 17:04 
Да, точно. Я бы сказала, наверно, "его громоподобный рокочущий голос"..

 Frina

link 6.05.2021 17:06 
из воспоминаний: " Он сам как-то сказал: – Моим голосом хорошо бы гвозди в стенку вколачивать!"

 Rus_Land

link 6.05.2021 18:59 
Лутче не громоподобный, а громогласный, имхо... И да, рык хорошо ложится...

 Frina

link 6.05.2021 19:05 
Rus_Land, да согласна, громогласный рык хорошо звучит.

 Aiduza

link 6.05.2021 20:04 
Rus_Land, "Лутче"? Вы не прикалываетесь?

 Rus_Land

link 6.05.2021 21:06 
Когда я прикалываюсь, то не прокалываюсь, но когда уж прокалываюсь, то не прикалываюсь

 Victor_G

link 7.05.2021 5:55 
Был мультик "Корпорация монстров", там (в русском варианте) упоминался "громовой рык".

 Frina

link 7.05.2021 11:28 
Victor_G, да тоже очень хорошо!

 blackstar3103

link 9.05.2021 18:19 
Frina, рык - это ужасно. Это не тот стиль. Рявк же - однократное действие (сама по себе форма допустима, это еще Пушкин доказал на примере "конский топ" и аналогичных слов) "Громоподобный голос" лучше всего. Не надо тут "животных" терминов. IMO

 blackstar3103

link 9.05.2021 18:24 
"впечатляющий" тоже калька с английского, кстати. Любят они это слово, у нас другими пользуются. Impressive имеет множество вариантов от "потрясающий" и "поразительный" через "выразительный", "импонирующий" вплоть до "чарующий" и "незабываемый".

 Frina

link 9.05.2021 18:44 
blackstar3103, сам по себе рык не так ужасен, если в соответствующем контексте. "В гневе он ворвался в дом и мы услышали громоподобный рык: "Все вон отсюда!!!" Но в моем тексте - да, я решила что в его такой "эстетской" структуре это будет чрезмерно - так что в результате оставила "громоподобный голос".

рявк - да, одноразовый. И очень неформальный.

На счет "впечатляющего" согласна - серенькое такое слово, затертое. Потрясающий или выразительный лучше.

 Perujina

link 9.05.2021 18:50 
рявк неизбежно влечет за собой мявк и тявк.

Между тем голос Маяковского ассоциировался у его современников именно с рыком. Наберите в гугле "рык Маяковского" и увидите, сколько результатов.

 blackstar3103

link 9.05.2021 19:07 
Frina, имелось в виду "рык" в этом контексте, а не вообще. Естественно, это слово очень даже может быть уместно, как и рявк.

Perujina, мявк - нет, потому что нет слова "мявканье". А "тявк" - существующее слово.

Если углубиться, это одна из давно применяющихся моделей словообразования в русском языке. Еще раз: Пушкин, "конский топ" и он там еще несколько слов приводит, хрестоматийный пример. Так образовались такие слова, как междометие "звяк", "сыск" (от глагола), (редк.) "вяк", поэт. "лёт" (в зн. "полет"), "ржа" - множество.

Что касается характеристик манеры Маяковского, то их каких только не сыщется при желании, но речь шла строго об этом контексте. "Впечатляющий рык" - это очень плохой русский язык. И "громоподобный" не поможет. Тем более что это уже вообще-то плеоназм.

 Frina

link 9.05.2021 19:52 
К слову, мне очень нравится перевод любимого мною романа Грэма Грина "Наш человек в Гаване", прекрасный перевод. Там есть такое место (сцена в ресторане)

Wormold's sleeve caught a glass.It fell and smashed like a birthday party.

Уормолд задел рукавом бокал. Он упал и разбился вдребезги, как и надежда повеселиться сегодня вечером.

Очень хорошо.

 Perujina

link 9.05.2021 20:08 
blackstar3103, контекст тут давно, хорошо и широко известен - это многочисленные воспоминания современников, которые слышали Маяковского лично. Владимир Маяковский на эстраде во время чтения своих стихов и публичных диспутов был громогласным и его голос часто напоминал рык, таково было всеобщее впечатление у его слушателей. И зачем изобретать какие-то новые экстравагантные эпитеты для обратного перевода с английского просто не совсем понятно.

 Rus_Land

link 9.05.2021 21:46 
Рявк — это нечто коротко звучащее. Более длинно, типа "разговора", скорее рявканье (как процесс). И рявк, и рявканье несут какие-то негативные коннотации, имхо. Рык всё же более изящно встраивается в контекст.

 blackstar3103

link 10.05.2021 1:17 
Perujina, что вы назвали экстравагантными эпитетами? "Голос" вместо "рык"? Так наоборот все. Это barking - экстравагантный эпитет. Вы не заметили? Странно.

A propos, "рык" точно так же не barking, barking - это "лай" ( https://www.merriam-webster.com/dictionary/bark) . Для "рыка" в английском есть другие слова, там, наверное, поболе будет слов для описания звуков. "Рык" в русском относится к какому-то более крупному зверю. Главное - дикому зверю, а не прирученному волку.

Давайте тогда уж лай? Автор же явно хотел принизить Маяка. Вряд ли у него так плохо с английским и нет словарей под рукой.

И опять-таки, если рык, то не громоподобный. Плеоназм будет. Этот эпитет с barking зачем нужен? Чтобы отличить лай большого пса от тявка мелкой шавки.

Если рык, то характерный мощный рык

или попытаться выразительнее

разящий наповал (вместо безликого impressive) громоподобный голос, напоминающий рык дикого зверя...

...Интересно, когда движок доведут до ума и он перестанет убирать или вставлять лишние пробелы при знаках препинания или скобках при обработке на сервере?

 blackstar3103

link 10.05.2021 1:20 
Frina, за Грэма: drinks:.

 blackstar3103

link 10.05.2021 1:21 

 

You need to be logged in to post in the forum