DictionaryForumContacts

 lavazza

link 30.04.2021 6:28 
Subject: made a break to
По сюжету герой поссорился со своей семьей и решил уйти из дома, где он жил в подвале. EVR - это ночной клуб, которым владели его друзья по колледжу и совладельцем которого он стал.

Что означает made a break to EVR? Меня смущает предлог to.

He’d packed his belongings, climbed out of the basement, and made a break to EVR, moving in with his college friends, to an apartment several of them shared that was literally above the club. He was opening up a new tab in the bar of life.

 Alex455

link 30.04.2021 7:03 
Свалил/вырвался из ...?

 Vsolo

link 30.04.2021 7:13 
По смыслу могло быть "made a break for". Действительно странный предлог. Сам текст, надо сказать, не поражает литературной изысканностью, вполне может быть, что автор некорректно использовал предлог и не заморачивался.

 Alex455

link 30.04.2021 7:23 
Мне подумалось, что этот человек решил резко сменить обстановку и жизнь, break тут, по-моему, выражает резкое прекращение чего-либо. Согласен, что тут неудачно выбран предлог.

 Perujina

link 30.04.2021 8:01 
Все нормально там с предлогом. Герой не только решил уйти из дома, но и на некоторое время распрощался с ночным клубом.

 Alex455

link 30.04.2021 8:07 
Как же это "распрощался", если наоборот, туда в квартиру над ним перебрался? И предлог to уже имеет не только значение направления движения куда-либо?

 Vsolo

link 30.04.2021 8:08 
Возможно тому, кто следит за сюжетом книги известен более широкий контекст, но мне лично звучит очень странно, что он " на некоторое время распрощался с ночным клубом " и при этом заселился к друзьям в квартиру, находящуюся ровно над этим клубом. Не находите?

 Alex455

link 30.04.2021 8:21 
Максимум, что я могу предположить из исходника - это то, что герой на некоторое время перешел в клуб. Контекста прощания с ним в упор не вижу. Вижу контекст прощания с семьей.

 Tamerlane

link 30.04.2021 9:03 
Вот здесь интересно словосочетание применено:

Before we left, I needed to make sure I went to the bathroom again, so I made a break to the bathroom and left Tara amongst a couple of female friends.

 Tamerlane

link 30.04.2021 9:12 
Здесь тоже:

After about 40 minutes we made a break to the gift shop next door where there was more room and we could sit down.

Возможный (литературный) вариант для аскера - "перебраться", "переместиться".

 Amor 71

link 30.04.2021 9:43 
Нормально всё. Язык ведь живой. Можно рвануть за водкой, а можно рвaнуть к ликеро-водочному магазину.

 lavazza

link 30.04.2021 13:35 
Спасибо, что помогли разобраться

 nancy-121

link 30.04.2021 16:51 
сбежал/рванул в клуб

 Rus_Land

link 30.04.2021 18:51 
на всех парах примчался

 4uzhoj moderator

link 30.04.2021 18:57 
перебраться +1

 

You need to be logged in to post in the forum