Subject: made a break to По сюжету герой поссорился со своей семьей и решил уйти из дома, где он жил в подвале. EVR - это ночной клуб, которым владели его друзья по колледжу и совладельцем которого он стал.Что означает made a break to EVR? Меня смущает предлог to. He’d packed his belongings, climbed out of the basement, and made a break to EVR, moving in with his college friends, to an apartment several of them shared that was literally above the club. He was opening up a new tab in the bar of life. |
Свалил/вырвался из ...? |
По смыслу могло быть "made a break for". Действительно странный предлог. Сам текст, надо сказать, не поражает литературной изысканностью, вполне может быть, что автор некорректно использовал предлог и не заморачивался. |
Мне подумалось, что этот человек решил резко сменить обстановку и жизнь, break тут, по-моему, выражает резкое прекращение чего-либо. Согласен, что тут неудачно выбран предлог. |
Все нормально там с предлогом. Герой не только решил уйти из дома, но и на некоторое время распрощался с ночным клубом. |
Как же это "распрощался", если наоборот, туда в квартиру над ним перебрался? И предлог to уже имеет не только значение направления движения куда-либо? |
Возможно тому, кто следит за сюжетом книги известен более широкий контекст, но мне лично звучит очень странно, что он " на некоторое время распрощался с ночным клубом " и при этом заселился к друзьям в квартиру, находящуюся ровно над этим клубом. Не находите? |
Максимум, что я могу предположить из исходника - это то, что герой на некоторое время перешел в клуб. Контекста прощания с ним в упор не вижу. Вижу контекст прощания с семьей. |
Вот здесь интересно словосочетание применено: Before we left, I needed to make sure I went to the bathroom again, so I made a break to the bathroom and left Tara amongst a couple of female friends. |
Здесь тоже: After about 40 minutes we made a break to the gift shop next door where there was more room and we could sit down. Возможный (литературный) вариант для аскера - "перебраться", "переместиться". |
Нормально всё. Язык ведь живой. Можно рвануть за водкой, а можно рвaнуть к ликеро-водочному магазину. |
Спасибо, что помогли разобраться |
сбежал/рванул в клуб |
на всех парах примчался |
перебраться +1 |
You need to be logged in to post in the forum |