Subject: How to put it in English....? Sorry for a bit ambiguous topic... just don't know how to express it in Russian but I tend to think there should be something in English that I need. So, to the point.Как бы сказать "но это только цветочки" говоря о каких-то заслугах или достижениях, которые как бы "лежат" на поверхности, но затем продложить их перечень. В русском просматривается негативная коннотация, а вот мне бы надо с положительным оттенком и на английском. Надеюсь что кто-нибудь меня понял:))
|