Subject: Обеспечение питанием Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание в заголовке.Работникам предприятия предоставляется возможность заказывать еду через приложение, работодатель впоследствии оплачивает перевыставленные ему счета. По сути работодатель обеспечивает питанием работников, как это может звучать по-английски? Заранее спасибо. |
Catering? |
Aiduza, сам работодатель не занимается поставкой продуктов, организацией питания, он лишь оплачивает то, что заказал работник. Возможно, по-русски есть разница между "обеспечение питанием" и "обеспечение питания", но суть такая, что работодатель никак не контактирует с едой. |
third-party catering? |
Aiduza, спасибо за варианты! Но это немного не то. Мне казалось наиболее близким meals providing, но не уверена, что грамотно так говорить. |
allowance -- meal allowance |
Employer provides or pays for employee business meals. |
You need to be logged in to post in the forum |