DictionaryForumContacts

 adelaida

link 22.03.2021 8:57 
Subject: waste heat supply the provision of ...
Дорогие коллеги!

Прошу помочь разобраться с фразой из доклада о возобновляемых источниках энергии.

Furthermore, concerning financing, it is possible

that strategic partnerships with stakeholders may

provide economic benefits from a lower operating

temperature.

...

These stakeholders may provide funds to implement temperature reduction in DHC.

Returns on such investments can take various forms: the sale of waste heat for those who invest in waste heat supply the provision of technologies to the utility or to customers for technology developers and providers; and voucher sales for investors in business schemes that deliver vouchers.

Вообще не могу понять часть " waste heat supply the provision of technologies to the utility or to customers for technology developers" - где-то должна стоять запятая?

Доход от таких инвестиций может принимать разные формы: продажа сбросного тепла тем, кто инвестирует в системы поставок сбросного тепла,??? предоставление технологий энергетической компании или клиентам ??? для разработчиков и поставщиков технологий, а также продажи ваучеров*** для инвесторов в рамках бизнес-схем, предоставляющих ваучеров.

Благодарю.

 Vsolo

link 22.03.2021 12:23 
Запятая просится сюда: "... supply, the provision ... "

Предлог 'for' во всех фразах указывает на того, кто будет получать returns.

- those who invest - получают доход от продаж

- technology developers - получают возможность предоставлять технологии заказчикам

- investors in business schemes - получают доход от продаж ваучеров

 adelaida

link 23.03.2021 19:11 
Спасибо за идеи!

 

You need to be logged in to post in the forum