DictionaryForumContacts

 ammeliette

link 22.12.2020 13:57 
Subject: Off: тестовое задание от Linguo Go Enterprise
Получила очень странное тестовое задание:

"Никит я только пришел на базу и тут бл### уже выкидывает встреч чистый встреч помойку короче я хочу заняться"

"У меня машина нравился Анапа просто чуть-чуть подешевле я хотел просто папа чуть-чуть торопился ладно а то и мне машина очень понравился но вы не думаю что машина не нравится машина красная завтра принесу Анапа хорошо что вы есть"

"Ты точно почитай сколько надо сколько 1000 норы туда бросить и сразу мы с тобой договоримся там ты бросит и хлеб и всё я тебе отправлю деньги ты тут рыбы продай и пере зимой"

"С годовщиной свадьбы поздравляю. Спать быстро ложись ибо Бабай бачиш ты натворила стакан заразились"

Я вообще не поняла, в чем смысл задания, и почему все такое бредовое...Никто не сталкивался случайно? Перевод не прошу, мне кажется, это бред(

 Alex455

link 22.12.2020 14:05 
В спам

 Phyloneer

link 22.12.2020 14:13 
This is not about a trial. This is just taking the piss.

 Bogdan_Demeshko

link 22.12.2020 14:43 
Малайзия очень далека от русского языка, очень.

 4uzhoj moderator

link 22.12.2020 16:32 
Закиньте в Гугл-переводчик и отправьте обратно.

 интроьверт

link 22.12.2020 18:29 
какой смысл вступать в общение с теми, кто прислал откровенный мусор? выкинуть и забыть.

 Евгений Тамарченко moderator

link 22.12.2020 19:05 
Поделюсь предположением, чтобы не пропадало :) Люди запихивают аудио (прослушку?) в автоматический распознавальщик и он выдает такое. Я когда диктую в андроиде с распознаванием текста, если тороплюсь, тоже подобное получается.

 AsIs

link 22.12.2020 20:32 
Странно, у меня был вполне вменяемый тест:

Lin Qiang was also helpless here. This was one of his employees, what right did Huang Yuming have to fire him? But the project had just been signed and there were still too many unknowns in this whole matter, so he didn’t dare to anger Huang Yuming either. The director felt his heart turn to ashes when he heard what Lin Qiang said. Everyone else within earshot trembled even more violently. So he had been fired on the spot because he had just said a few sarcastic words to Lin Yuzhen? This man was a director of Lin Group! It was obvious from the look of it that Huang Yuming was standing up for Lin Yuzhen, but the bigger question was, how were the two of them connected? “What are all of you standing here for? No need to work?!” He walked over to Lin Qiang and frowned, “Dad, what’s going on between Lin Yuzhen and Huang Yuming?” They were definitely not lovers as they had initially guessed. Judging from Huang Yuming’s attitude, he treated her with great respect, and there was even some fear involved.

Тест лежал по общей для всех желающих ссылке. То есть не похоже на сбор кусочков под видом теста. Правда, все равно ничего не ответили. Ни да, ни нет.

 AsIs

link 22.12.2020 20:37 
Вот так перевел:

Линь Цян тоже был обескуражен. Ведь речь шла об одном из его сотрудников. Какое право имел Хуан Юймин его увольнять?

Но проект был уже подписан, и в этом деле оставалось ещё слишком много вопросов без ответов, поэтому он тоже не посмел злить Хуана Юймина. Директор был в шоке от того, что сказал Линь Цян. Да и все, кто его услышал, были потрясены не меньше. Получается, его уволили без разговоров всего лишь за то, что он пару раз съязвил в адрес Линь Южень? И это был директор Lin Group! Было совершенно очевидно, что Хуан Юймин покровительствовал Линь Южень, но оставался большой вопрос, как эти двое были связаны друг с другом. «Ну и что мы тут все стоим? Работу отменили?!» Он подошел к Линь Цян и сердито произнес: «Отец, что происходит между Линь Южень и Хуаном Юймином?» Они определенно не были любовниками, как про них сначала думали. Судя по обхождению, Хуан Юймин относился к ней с большим уважением и даже с благоговейным страхом.

Хотя эта тема и не моя вовсе, так что не особо расстроился. И похоже, что и к лучшему)) Если у них такие тексты, как в сабже...

 A.Rezvov

link 22.12.2020 20:38 
Из описания вакансии:

We are looking for a Translator to interpret written pieces from ENGLISH TO RUSSIAN making sure to maintain their original meaning, format and tone.

The aim is to train the Machine Translation AI. Which means all your translation will be random, every sentence is randomly picked from the internet. And it would not have a source text. The aim is just 'educating' the machine.

Мне кажется, ответ дает сама компания.

 Евгений Тамарченко moderator

link 22.12.2020 20:52 
Ну одно дело every sentence, а другое — every couple of words

 4uzhoj moderator

link 22.12.2020 20:57 
"interpret written pieces" - класс

 ammeliette

link 23.12.2020 10:40 
@Евгений Тамарченко, мне тоже так показалось

 ammeliette

link 23.12.2020 10:41 
AsIs все к лучшему)

 Avenue

link 26.12.2020 11:02 
Linguo Go Enterprise пишет, что платят USD 2K / мес. Никаких других условий нет - куда переводят деньги, что требуется от переводчика, как оформляться, нет телефонов и пр. Просто предлагают выполнить тестовое задание. Мне прислали совсем другой кусок текста.

 

You need to be logged in to post in the forum