|
link 16.12.2020 15:15 |
Subject: health & free sale certificate Привет!Как лучше перевести сочетание "health & free sale certificate" (это название документа)? Санитарно-эпидемиологическое заключение и сертификат свободной продажи? Или можно как-то сократить до просто сертификата ... ? /В документе имеется описание БАДа, говорится, что он может свободно продаваться в стране-экспортере. Документ подписан ветеринарным врачом и уполномоченным лицом органа по защите прав потребителей./ |
|
link 16.12.2020 15:45 |
По отдельности все понятно. Но в сочетании как можно перевести это? Это название одного документа. |
не получается найти в сети документ, который бы назвался "health & free sale certificate", вроде ссылка на тему, но по факту в ней только " free sale certificate" см. пример http://pdf4pro.com/amp/view/free-sale-certificate-sample-agri-idaho-gov-391854.html в след. ссылке полезная инфо |
У Вас есть именно такой документ или лишь упоминание в тексте?Похоже, что речь о двух документах - Health C. и Free Sale C. |
|
link 16.12.2020 17:05 |
Документ один) |
|
link 16.12.2020 17:15 |
Есть такой еще вариант - сертификат здоровья и свободной продажи .Находит: Сертификат здоровья (Health Certificate ) – документ, используемый для подтверждения безопасности, качества продукции и обеспечивающий ее экспорт. А также находит всю фразу, но только на сайте Свидетельств о государственной регистрации. |
|
link 16.12.2020 17:17 |
Спасибо за подсказки! |
You need to be logged in to post in the forum |