DictionaryForumContacts

 shaoshan

link 21.06.2004 4:53 
Subject: ball catcher/blowout head/hard sponge ball
ball catcher/blowout head/hard sponge ball
Тема трубопроводы, насосы

 Patch

link 21.06.2004 8:07 
Дайте контекст (фразу). Непонятно о чем речь - о насосах на трубопроводе, на нефтяной скважине, или еще что... Ball catcher может быть деталью шарового клапана, Blowout head - головкой противовыбросового превентора (если это на устье скважины)???

 shaoshan

link 22.06.2004 9:11 
Речь идет о бетононасосах. Но в принципе я подозреваю, что к шаровому клпанау это имеет непосредственное отношение, только что такое кетчер? Ловитель?
Hard sponge ball???????? Вообще нет вариантов.....

 Patch

link 22.06.2004 14:12 
Ну чисто по догадке - ball catcher ограничитель (шаровой) чего-то. Blowout head - головка для продувки, или головка для пневматической подачи раствора, hard sponge ball - устройство для удаления раствора из трубопровода, но модет оказаться и специальным твердым мылом. Иногда, представив себе технологию процесса, можно догадатьс куда гнуть перевод.

 

You need to be logged in to post in the forum